1
00:00:57,167 --> 00:00:58,167
How is it?

2
00:00:58,917 --> 00:01:00,834
(Lele) Wow, man, what a style!

3
00:01:02,167 --> 00:01:05,042
- Listen, can I take them?
- Take everything.

4
00:01:05,709 --> 00:01:06,501
Do I take them?

5
00:01:06,542 --> 00:01:07,792
Oh, but how long does it take?

6
00:01:10,001 --> 00:01:11,209
A scarf instead?

7
00:01:12,001 --> 00:01:13,626
- What are you saying?
- Look.

8
00:01:13,667 --> 00:01:15,042
Aho, where is Jason?

9
00:01:15,084 --> 00:01:18,084
- Oh god, he must be jerking off.
- Is he jerking off?

10
00:01:20,501 --> 00:01:21,459
Jason!

11
00:01:22,501 --> 00:01:24,417
Are you jerking off?

12
00:01:24,459 --> 00:01:28,334
Look, you have to talk to the shop assistant,
Don't jerk off in the dressing room.

13
00:01:28,376 --> 00:01:29,292
Be good.

14
00:01:29,334 --> 00:01:32,042
Cri', he's been in there for three hours,
there must be a reason.

15
00:01:32,084 --> 00:01:33,626
"Yeah!"

16
00:01:33,667 --> 00:01:35,459
- (Lele) Look Jason!
- Nice, right?

17
00:01:40,292 --> 00:01:41,084
Don't like it?

18
00:01:42,542 --> 00:01:45,042
It seems a little yellow to me.

19
00:01:45,084 --> 00:01:47,542
I think I'm fine, right? Christian?

20
00:01:47,584 --> 00:01:48,542
Ninth.

21
00:01:49,376 --> 00:01:50,376
- Do you like it ?
- Yes to me.

22
00:01:50,417 --> 00:01:51,709
- Take it.
- I'll take it.

23
00:01:53,251 --> 00:01:56,334
- Can I take these glasses?
- Throw it in the middle.

24
00:01:57,417 --> 00:02:00,126
I think I've seen it before
somewhere, you know?

25
00:02:00,167 --> 00:02:02,042
Yes ? Where ?

26
00:02:04,417 --> 00:02:05,417
Streaming.

27
00:02:07,292 --> 00:02:08,709
Ah, good ones.

28
00:02:08,751 --> 00:02:09,667
Oh, good ones.

29
00:02:09,709 --> 00:02:13,334
What are you doing, aren't you looking at me?
Are you afraid? Now I'm looking for you.

30
00:02:13,376 --> 00:02:15,042
Oh, enough.

31
00:02:15,084 --> 00:02:16,209
- Let's play.
- Enough.

32
00:02:16,251 --> 00:02:18,709
What is it, Cri'? Why is it enough?

33
00:02:18,751 --> 00:02:20,209
(Lele) Come on, let's play.

34
00:02:21,001 --> 00:02:22,751
- Didn't that make you laugh?
- No.

35
00:02:24,126 --> 00:02:26,001
We're all laughing.

36
00:02:27,001 --> 00:02:29,542
You're the one being an idiot,
which is something else.

37
00:02:30,459 --> 00:02:31,417
I understand.

38
00:02:31,459 --> 00:02:33,959
You were "inaccurate", you pissed me off.

39
00:02:34,001 --> 00:02:37,251
- Did I "get imprecise"?
- Yes, you. You cleaned yourself up.

40
00:02:37,292 --> 00:02:38,751
- I?
-Yes.

41
00:02:46,251 --> 00:02:47,709
' Via g

42
00:02:47,751 --> 00:02:49,584
(They SHOUT)

43
00:03:11,417 --> 00:03:12,917
(Security guard) Stop!

44
00:03:13,917 --> 00:03:17,417
Stopped ! Get off!
Make room! Take off.

45
00:03:24,876 --> 00:03:26,126
Make room!

46
00:03:59,042 --> 00:04:03,084
No! Christian, is that you?
You have to excuse me.

47
00:04:04,751 --> 00:04:06,376
- It's your business!
- Stopped.

48
00:04:06,417 --> 00:04:07,459
- Why ?
- Do you see who it is?

49
00:04:07,501 --> 00:04:08,292
Calm.

50
00:04:08,334 --> 00:04:09,501
- Did I hurt you?
- No.

51
00:04:09,542 --> 00:04:11,167
- The knee? Everything OK ?
- Yes.

52
00:04:11,209 --> 00:04:12,542
(Guard) Damn.

53
00:04:13,292 --> 00:04:16,209
(together) Christian, a photo!
Look here!

54
00:04:16,251 --> 00:04:17,209
Very quietly.

55
00:04:17,251 --> 00:04:19,626
(OVERLAPPING ITEMS)

56
00:04:19,667 --> 00:04:21,126
(Man) Great, Christian!

57
00:04:22,042 --> 00:04:23,251
(Man 2) Well done!

58
00:04:23,292 --> 00:04:24,667
(Man) You are great!

59
00:04:24,709 --> 00:04:29,459
(together) Christian!
Christian! Christian!

60
00:04:29,501 --> 00:04:31,834
(INDISTINCT VOICES)

61
00:04:38,292 --> 00:04:41,001
(SIRENS)

62
00:04:42,501 --> 00:04:44,542
(together) Christian! Christian!

63
00:04:48,542 --> 00:04:50,126
(Reporter) Ferro has left.

64
00:04:51,876 --> 00:04:55,417
<He goes across the field, double step.
It goes horizontally.

65
00:04:55,459 --> 00:04:57,542
<Cuts into the penalty area. Raise your head.

66
00:04:57,584 --> 00:05:00,126
<There are no free companions,
then it goes alone.

67
00:05:00,167 --> 00:05:01,792
< Right-handed!

68
00:05:03,501 --> 00:05:04,959
<My goodness!

69
00:05:05,001 --> 00:05:08,501
<Christian Ferro, in the 35th minute, crazy goal!

70
00:05:08,501 --> 00:05:11,001
<Never a banal goal,
only he sees certain things.

71
00:05:11,042 --> 00:05:13,417
A champion,
one that is born every ten years.

72
00:05:13,459 --> 00:05:15,792
Iron this evening
he did phenomenal things.

73
00:05:15,834 --> 00:05:19,251
(in English) It's on the shopping list
of the largest...

74
00:05:19,292 --> 00:05:22,209
(SPEAKS IN ARABIC)

75
00:05:22,251 --> 00:05:24,876
He has the cards
to become a major player.

76
00:05:24,917 --> 00:05:28,501
It's true, but it has to grow,
behavior must improve.

77
00:05:28,542 --> 00:05:32,667
There is a lot of fear about the bad accident
which involved the sportsman,

78
00:05:32,709 --> 00:05:35,501
again a negative protagonist.

79
00:05:35,542 --> 00:05:41,001
I wanted to apologize
for the reprehensible attitude.

80
00:05:41,042 --> 00:05:42,459
(LAUGHTER)

81
00:05:42,501 --> 00:05:46,542
What was I supposed to say? Oh well, don't make me laugh
that everyone here is pissed off.

82
00:05:46,584 --> 00:05:47,834
(OVERLAPPING ITEMS)

83
00:05:47,876 --> 00:05:49,376
Tell me, Cla'.

84
00:05:50,501 --> 00:05:53,042
(Reporter) Do it very badly from behind.

85
00:05:54,001 --> 00:05:57,209
<Incredible,
he completely lost his mind.

86
00:05:57,251 --> 00:05:59,542
<It cannot be tolerated
on a playing field.

87
00:06:01,501 --> 00:06:04,084
Who wants a slice? A slice?

88
00:06:04,126 --> 00:06:07,417
(Woman, TV) Iron
protagonist of yet another stunt,

89
00:06:07,459 --> 00:06:10,126
this time a theft
in a shopping center.

90
00:06:10,167 --> 00:06:13,167
I report it.
I don't care who he is.

91
00:06:13,209 --> 00:06:16,459
He stole and must be reported
like any other thief.

92
00:06:16,501 --> 00:06:19,459
Meanwhile, controversy rages.

93
00:06:19,501 --> 00:06:24,042
It's right to indulge excesses
of these privileged kids?

94
00:06:32,167 --> 00:06:32,959
Thank you.

95
00:06:33,001 --> 00:06:36,167
- (Agent) Take a photo for my daughter?
- (Agent 2) Can I too?

96
00:06:39,792 --> 00:06:42,376
- (Agent 2) Thank you.
- (Agent) Great, thanks.

97
00:07:20,501 --> 00:07:24,626
(Tito) You have to explain to me which one
of your magnificent ideas worked.

98
00:07:24,667 --> 00:07:26,501
The personal trainer.

99
00:07:27,209 --> 00:07:30,376
The psychologist.
What was the American one called?

100
00:07:31,417 --> 00:07:33,792
- What was his name?
- "Life coach."

101
00:07:33,834 --> 00:07:35,917
A shitty "Iife coach".

102
00:07:39,501 --> 00:07:41,251
You get 3,000,000 a year,

103
00:07:41,292 --> 00:07:44,709
I left you the image rights
and I give your father a salary.

104
00:07:44,751 --> 00:07:47,834
Why continue
to break my dick? Why ?

105
00:07:47,876 --> 00:07:49,917
I'll call you back, I'll call you back.

106
00:07:50,751 --> 00:07:53,626
Comfortable.
My plane from Dubai was late.

107
00:07:53,667 --> 00:07:56,209
- And you did it.
- Thank God, yes.

108
00:07:56,251 --> 00:07:58,459
How's your ankle? Everything is fine ?

109
00:07:58,501 --> 00:08:02,251
We sent out a statement
from the Facebook profile and the site.

110
00:08:02,292 --> 00:08:04,042
And from the official AS Roma page.

111
00:08:04,084 --> 00:08:06,751
The boy
he says he is contrite for what happened and apologizes.

112
00:08:06,792 --> 00:08:07,834
I wouldn't make a big deal of it.

113
00:08:07,876 --> 00:08:09,459
What does contrite mean?

114
00:08:11,084 --> 00:08:14,834
Mortified, heartbroken,
that you're sorry. That you're sorry.

115
00:08:14,876 --> 00:08:19,167
That you won't do things like this again
and Facebook is enough, I took it away from you.

116
00:08:19,209 --> 00:08:21,834
Remove the passwords,
Instagram, I removed everything.

117
00:08:21,876 --> 00:08:25,959
You can't send those photos.
The cock separated from the face.

118
00:08:26,001 --> 00:08:28,251
I didn't understand what it costs you,
it's understandable anyway.

119
00:08:28,292 --> 00:08:30,792
Sorry, I'm interrupting you,
but I don't know if it's clear to you.

120
00:08:31,501 --> 00:08:35,209
Here is a criminal complaint
for theft and injuries.

121
00:08:35,251 --> 00:08:37,209
- Okay, I was joking.
- He was joking.

122
00:08:37,251 --> 00:08:40,459
What are you kidding? What are you kidding? What ?

123
00:08:44,084 --> 00:08:47,501
You're always in the newspapers
for your constant bullshit!

124
00:08:52,626 --> 00:08:55,626
The owner of the shop
filed a complaint, idiot.

125
00:08:55,667 --> 00:08:59,001
I had to talk to her personally
to make him withdraw it.

126
00:09:00,084 --> 00:09:03,417
The security guard you knocked to the ground
she tore her meniscus.

127
00:09:05,667 --> 00:09:08,209
You want to understand that the only things
what you are paid for

128
00:09:08,251 --> 00:09:10,167
are you training and playing football?

129
00:09:10,209 --> 00:09:11,459
Idiot.

130
00:09:11,501 --> 00:09:14,709
Yes, but if we worry
even the meniscus of a security guard

131
00:09:14,751 --> 00:09:16,751
then I raise my hands, I'm leaving.

132
00:09:16,792 --> 00:09:19,834
Let's give him Professor Iorio,
I'll pay for it, Tito, at my own expense.

133
00:09:19,876 --> 00:09:22,501
Well done, keep going. You too are an idiot!

134
00:09:22,542 --> 00:09:26,334
(with a foreign accent) Even on the pitch
he's a disaster, he does what he says.

135
00:09:26,376 --> 00:09:27,501
There is no discipline.

136
00:09:27,501 --> 00:09:31,501
He spoke. When you played you did
lamer than polio. A little honesty.

137
00:09:31,501 --> 00:09:33,209
- It's a boy.
- I'm not talking to you.

138
00:09:33,251 --> 00:09:35,167
- (Nico) Why?
- (Mirko) You know it well.

139
00:09:35,209 --> 00:09:36,417
- What ?
- You know it.

140
00:09:36,459 --> 00:09:39,209
- You are a "crook".
- Cheat? Learn Italian.

141
00:09:39,251 --> 00:09:41,876
You've been here for 30 years.
Respect the country that hosts you.

142
00:09:41,917 --> 00:09:44,251
And you are an insurer...

143
00:09:44,292 --> 00:09:46,542
(OVERLAPPING ITEMS)

144
00:09:47,792 --> 00:09:49,042
President?

145
00:09:57,042 --> 00:09:58,042
President?

146
00:09:59,042 --> 00:10:03,084
President. President, wait a minute,
please. Listen to me.

147
00:10:03,126 --> 00:10:08,209
Find some names and arrange interviews.
I choose. You have three days.

148
00:10:14,209 --> 00:10:15,584
What the fuck.

149
00:10:32,084 --> 00:10:35,001
- (Paola) What school do you teach in?
- Scientific high school.

150
00:10:35,042 --> 00:10:38,292
- Which subjects?
- Italian and Latin.

151
00:10:38,334 --> 00:10:40,334
Full availability is required.

152
00:10:40,376 --> 00:10:43,584
- What kind of commitments do you have?
- I ? I free myself.

153
00:10:43,626 --> 00:10:46,042
She tells me when and I'm free.

154
00:10:46,084 --> 00:10:50,709
We can do many beautiful things
with Christian. Huh, Christian? Do you like it?

155
00:10:50,751 --> 00:10:54,167
It will be very simple and fun.
A game!

156
00:10:55,001 --> 00:10:56,751
Did he understand how much of an asshole he is or not?

157
00:10:57,542 --> 00:10:59,209
In what sense, sorry?

158
00:10:59,251 --> 00:11:00,501
What school do you teach at?

159
00:11:00,542 --> 00:11:03,126
I am a private governess

160
00:11:03,167 --> 00:11:07,417
and I teach philosophy
and Italian and foreign literature.

161
00:11:07,459 --> 00:11:08,709
It's too much, isn't it?

162
00:11:08,751 --> 00:11:11,959
- How did we find it?
- And the tutor of Scrovegni's son.

163
00:11:12,001 --> 00:11:16,001
Scrovegni's son is an idiot,
He's never done anything in his life.

164
00:11:16,042 --> 00:11:18,292
Ma'am, sorry, it's a "wank".
Go, go.

165
00:11:18,334 --> 00:11:21,001
<What school do you teach at?
- Classical high school.

166
00:11:21,042 --> 00:11:24,126
- Which subjects?
- Greek and Latin.

167
00:11:28,876 --> 00:11:31,626
Milan-Roma. First round.

168
00:11:32,792 --> 00:11:36,626
Hat-trick. At the 19th, 30th, 85th.

169
00:11:37,334 --> 00:11:40,584
- I really went crazy there.
- (Tito) Can you shut up for a moment?

170
00:11:40,626 --> 00:11:42,334
- He's prepared.
- (Tito) Please.

171
00:11:42,376 --> 00:11:43,167
(Nico) Sorry.

172
00:11:46,459 --> 00:11:50,626
Then, oh well, Roma-Juve, return.
You did the numbers there.

173
00:11:51,459 --> 00:11:53,459
At 16th and 85th.

174
00:12:00,334 --> 00:12:01,334
Go Rome.

175
00:12:01,376 --> 00:12:03,501
I'm sure we'll have an excellent journey.

176
00:12:04,501 --> 00:12:07,667
I work with any level
of IQ.

177
00:12:07,709 --> 00:12:11,626
- Are you calling me an idiot?
- No, that's not what I meant.

178
00:12:11,667 --> 00:12:12,751
What the fuck are you laughing at?

179
00:12:13,876 --> 00:12:17,292
He was extremely kind,
it can go. Thank you.

180
00:12:17,334 --> 00:12:22,584
I did not understand. She wants a footballer
you study to get your high school diploma. Why ?

181
00:12:22,626 --> 00:12:24,501
It seems like bullshit to you, right?

182
00:12:24,542 --> 00:12:28,917
- Yes. What does it teach?
- Literature, philosophy and history.

183
00:12:29,001 --> 00:12:31,084
But I also cover science subjects.

184
00:12:31,126 --> 00:12:35,084
- (Tito) What did you do before?
- I taught in a public high school.

185
00:12:35,126 --> 00:12:37,042
Then, now I give repetitions.

186
00:12:37,876 --> 00:12:41,667
- Why doesn't he teach in a high school anymore?
- various vicissitudes.

187
00:12:42,501 --> 00:12:45,667
To remove a teacher,
with the trade unions of this country,

188
00:12:45,709 --> 00:12:47,501
he must have done something serious.

189
00:12:47,542 --> 00:12:50,459
No, I left by choice.

190
00:12:51,501 --> 00:12:54,084
One exam a week.
If he doesn't pass, he doesn't play.

191
00:12:54,126 --> 00:12:56,667
And at the end of the year graduation. What does he say?

192
00:12:57,542 --> 00:13:00,459
He thinks he can give it to her
a minimum of discipline?

193
00:13:00,501 --> 00:13:01,501
(Valerio) Well...

194
00:13:02,292 --> 00:13:03,667
We still have six months.

195
00:13:04,501 --> 00:13:05,501
Yes, I would say yes.

196
00:13:05,542 --> 00:13:07,209
Don't make it so simple.

197
00:13:07,251 --> 00:13:11,709
We have a high school here in Trigoria,
but it didn't help.

198
00:13:14,167 --> 00:13:15,376
What is your name ?

199
00:13:19,167 --> 00:13:22,751
We still have five more
and some should be good.

200
00:13:22,792 --> 00:13:26,417
You really don't know who he is?
CF 24, ever heard of it?

201
00:13:26,459 --> 00:13:28,417
- I'm Valerio.
- This is Valerio.

202
00:13:29,376 --> 00:13:31,001
Have you already thought about the program?

203
00:13:32,001 --> 00:13:35,334
Here we have
one of our high school programs obviously.

204
00:13:35,376 --> 00:13:37,709
Do you really have no idea who he is?

205
00:13:37,751 --> 00:13:40,251
- Don't you follow football?
- I follow the World Cup.

206
00:13:40,292 --> 00:13:42,917
Thanks for coming,
we will let you know soon.

207
00:13:44,042 --> 00:13:46,501
Sorry, just to make myself clear.

208
00:13:46,542 --> 00:13:50,084
So, she shows up here
for a job interview

209
00:13:50,126 --> 00:13:53,334
he doesn't even bother
to get yourself sorted out...

210
00:13:54,251 --> 00:13:56,126
...and he doesn't even know who he is.

211
00:13:56,167 --> 00:13:58,667
I know it was
to give lessons to a certain Farro.

212
00:13:58,709 --> 00:14:01,376
Come on, he's a provocateur. Bravo.

213
00:14:01,417 --> 00:14:02,584
I'll rephrase the question.

214
00:14:03,834 --> 00:14:06,292
She likes to waste time
to people

215
00:14:06,334 --> 00:14:08,042
or is he kidding me?

216
00:14:09,834 --> 00:14:12,042
Look, I don't take the piss out of anyone.

217
00:14:13,084 --> 00:14:15,417
And it doesn't seem like a problem to me
not knowing who he is.

218
00:14:15,459 --> 00:14:17,542
I know it was to give lessons and I know how to do it.

219
00:14:17,584 --> 00:14:20,542
If not, it's you
that you are wasting my time.

220
00:14:21,417 --> 00:14:22,709
And why do you always laugh?

221
00:14:23,626 --> 00:14:26,167
It doesn't bother you
that everyone speaks in your place?

222
00:14:28,876 --> 00:14:30,084
Until we meet again.

223
00:14:30,126 --> 00:14:31,251
Give him the contract.

224
00:14:32,292 --> 00:14:33,709
- Good.
- Starts Monday.

225
00:14:34,501 --> 00:14:35,626
- President...
- Shh.

226
00:14:37,084 --> 00:14:40,334
- Contract ? Do you make a contract for this?
- Yes.

227
00:14:40,376 --> 00:14:43,501
Come on, we have the interview
to "Vanity". Tito, great idea.

228
00:14:43,542 --> 00:14:45,209
(Christian) Seriously?

229
00:14:45,251 --> 00:14:47,876
(Nico) Last year's flight,
if you remember...

230
00:14:47,917 --> 00:14:51,334
If you wait for me a moment,
I'll have her sign the contract.

231
00:14:51,376 --> 00:14:53,001
Look, I'd rather think about it.

232
00:14:53,042 --> 00:14:57,292
That's 4,000 a month plus a 30,000 bonus
if he passes his high school diploma at the end of the year.

233
00:15:01,001 --> 00:15:02,084
4,000 per month?

234
00:15:07,542 --> 00:15:09,876
Here you are. Late first day.

235
00:16:07,001 --> 00:16:10,001
(MUSIC)

236
00:16:10,042 --> 00:16:12,209
(INDISTINCT VOICE)

237
00:16:29,626 --> 00:16:30,751
Sorry.

238
00:16:32,459 --> 00:16:35,126
(Nico) Then do something,
either double or nothing.

239
00:16:36,126 --> 00:16:39,667
They talk to me and then them calmly
they can also go to hell.

240
00:16:39,709 --> 00:16:41,042
I'm looking for Christian.

241
00:16:45,251 --> 00:16:46,792
(Nico) Nico makes the rules.

242
00:16:55,459 --> 00:16:58,501
(SONG: "DOLCEVITA" BY KETAMA126)

243
00:17:06,626 --> 00:17:07,584
Sorry.

244
00:17:10,626 --> 00:17:11,667
Excuse me.

245
00:17:12,584 --> 00:17:16,292
- Do you know where it is...
- Ah, will you get up? Oh, get up!

246
00:17:17,709 --> 00:17:20,126
(Rino) Sorry,
I fell asleep in the car.

247
00:17:20,167 --> 00:17:24,417
- Greetings. I'm Christian's teacher.
- Ah, professor.

248
00:17:25,459 --> 00:17:27,209
Enzo, the dad.

249
00:17:27,251 --> 00:17:29,626
Nice to meet you, Valerio.
Where can I find Christian?

250
00:17:29,667 --> 00:17:31,542
- Coffee ?
- No thank you.

251
00:17:31,584 --> 00:17:34,001
- Even for the professor.
- No, I won't take it.

252
00:17:34,042 --> 00:17:36,584
This study thing is beautiful, I like it.

253
00:17:37,292 --> 00:17:38,334
Well, I'm pleased.

254
00:17:38,376 --> 00:17:41,334
I really like. Of course, I don't know how you'll do it.

255
00:17:42,126 --> 00:17:43,792
Rino, come on.

256
00:17:45,292 --> 00:17:48,417
That was when I was a kid
a son of a bitch I won't tell you.

257
00:17:48,459 --> 00:17:49,751
It takes some study.

258
00:17:50,709 --> 00:17:51,542
HERE YOU ARE.

259
00:17:51,584 --> 00:17:53,667
I did everything to straighten it out.

260
00:17:54,459 --> 00:17:57,876
It's like this with children,
you never know what you get.

261
00:17:58,709 --> 00:18:00,626
At least he's a football phenomenon.

262
00:18:03,792 --> 00:18:05,167
Yeah, at least.

263
00:18:12,001 --> 00:18:13,084
A lot of stuff, right?

264
00:18:14,501 --> 00:18:17,084
- Ninth.
- Okay, what's wrong with that?

265
00:18:17,126 --> 00:18:19,292
- (Driver) I did the shopping.
- I arrive.

266
00:18:20,084 --> 00:18:21,792
It was a pleasure, professor.

267
00:18:23,042 --> 00:18:25,584
- (Enzo) The sofficini?
- (Driver) I forgot them.

268
00:18:25,626 --> 00:18:27,751
(Enzo) They must always be in the fridge.

269
00:18:30,209 --> 00:18:33,001
- Sorry, do you know where Christian is?
- He's sleeping.

270
00:18:33,042 --> 00:18:34,667
Can't you just call him?

271
00:18:35,376 --> 00:18:39,334
Darling, you just have to tell me
how many tickets do you want. For a little friend?

272
00:18:39,376 --> 00:18:41,626
- Christian?
- (together) He's sleeping.

273
00:18:41,667 --> 00:18:43,292
Still ?

274
00:18:43,334 --> 00:18:46,209
- Come on, dude. Wake up, come on.
- I can't do it.

275
00:18:46,251 --> 00:18:49,334
What do you mean "I can't do it"?
It doesn't exist.

276
00:18:49,376 --> 00:18:52,959
Have mercy on me. You begged me.
"Not in the morning, in the afternoon."

277
00:18:53,001 --> 00:18:56,209
Now not even the afternoon.
Nothing is good.

278
00:18:56,251 --> 00:18:59,376
I didn't understand.
Come on, everything on the Lungotevere is blocked.

279
00:18:59,417 --> 00:19:01,459
There is strike as usual on Friday.

280
00:19:01,501 --> 00:19:04,001
I'm all swollen.
They're waiting for us at 3pm.

281
00:19:04,042 --> 00:19:07,542
- Now I have a lesson to give.
- That's who you are.

282
00:19:07,584 --> 00:19:09,667
Come with us, study during breaks.

283
00:19:10,501 --> 00:19:11,959
Breaks for what?

284
00:19:12,001 --> 00:19:15,001
(MUSIC)

285
00:19:30,001 --> 00:19:31,876
(CELL PHONE RINGS)

286
00:19:36,251 --> 00:19:37,084
Ready?

287
00:19:37,126 --> 00:19:38,209
(together) No g

288
00:19:38,251 --> 00:19:43,376
Don't you know?
With Round 24 I talk as much as I want.

289
00:19:43,417 --> 00:19:47,292
What were you saying?
No, I have time, I have time.

290
00:19:47,334 --> 00:19:49,001
(Director) Stop!

291
00:19:49,042 --> 00:19:50,084
Have they finished?

292
00:19:50,126 --> 00:19:53,251
Let's hope. We can take it away from them
this fucking helmet?

293
00:19:53,292 --> 00:19:57,751
It is in everyone's interest to be seen
the face. Am I the only one getting there? Thank you.

294
00:19:57,792 --> 00:19:59,667
How you distract yourself gets screwed.

295
00:19:59,709 --> 00:20:02,751
Instead you always have to stay on track,
image is everything.

296
00:20:02,792 --> 00:20:04,667
Yes, but when can I start?

297
00:20:04,709 --> 00:20:07,042
In reality now the value is a certain amount.

298
00:20:07,084 --> 00:20:09,334
But it comes down immediately
and you don't even notice it.

299
00:20:09,376 --> 00:20:12,042
Not only of football value,
but of the image.

300
00:20:12,084 --> 00:20:14,751
Takes three, one dick,
but with the bonus it reaches five.

301
00:20:14,792 --> 00:20:17,251
But the big fat
comes with this bullshit.

302
00:20:17,292 --> 00:20:20,126
Commercials and sponsorships.
Go to eleven and you won't notice.

303
00:20:21,334 --> 00:20:22,751
Eleven what, sorry?

304
00:20:24,126 --> 00:20:26,542
Please,
a moment of silence, we are ready.

305
00:20:26,584 --> 00:20:29,667
Great, you don't understand shit.
Will you take off his helmet?

306
00:20:29,709 --> 00:20:32,501
This is a professor
with two balls like that.

307
00:20:32,542 --> 00:20:34,251
You see him like this, but he's a professor.

308
00:20:34,292 --> 00:20:37,751
You tell him.
Were the Romans always wearing helmets?

309
00:20:37,792 --> 00:20:38,667
Not on the phone.

310
00:20:38,709 --> 00:20:39,626
No!

311
00:20:39,667 --> 00:20:42,042
- Is it okay without a helmet?
- I say it's fine.

312
00:20:42,084 --> 00:20:45,459
- Without helmet.
- You're a bomb without a helmet, dude.

313
00:20:45,501 --> 00:20:47,501
Go bomb. Bella, crush it.

314
00:20:48,751 --> 00:20:49,626
Bravo.

315
00:20:49,667 --> 00:20:51,292
(MUSIC)

316
00:20:53,292 --> 00:20:54,292
- Sorry.
- Yes.

317
00:20:55,542 --> 00:20:57,251
What point have you reached?

318
00:20:59,084 --> 00:21:01,501
To understand
where do we start with the program again?

319
00:21:01,501 --> 00:21:03,376
- Nico?
- Yes, ready.

320
00:21:03,417 --> 00:21:07,417
Professor, you shouldn't bother me.
It stresses him out, he has to concentrate.

321
00:21:07,459 --> 00:21:08,584
When do you study?

322
00:21:08,626 --> 00:21:12,876
I understand, but what do you want from me?
And a drip. Ready? Tell me.

323
00:21:12,917 --> 00:21:16,334
Do you, on the other hand, plan?
Shall I take you out to dinner?

324
00:21:17,542 --> 00:21:19,709
Okay. Yes, maybe.

325
00:21:20,501 --> 00:21:24,709
Christian, when did you do the retouching,
we are ready on set. We are waiting for you.

326
00:21:24,751 --> 00:21:25,667
Done, anyway.

327
00:21:25,709 --> 00:21:26,709
- Done ?
- Yes.

328
00:21:26,751 --> 00:21:27,792
Are you coming with me?

329
00:21:31,001 --> 00:21:33,626
(Reporter) Impressive today
this attacker.

330
00:21:33,667 --> 00:21:36,334
<He always played like this
it would be among the strongest in the world.

331
00:21:36,376 --> 00:21:40,584
- Christian! Who the fuck is this?
- Amo', she's a friend of Jason's.

332
00:21:40,626 --> 00:21:43,792
- Jason's friend. Fuck you.
- And a girl who stays with me.

333
00:21:43,834 --> 00:21:45,209
Calm down, Sylvie, he's going out with me.

334
00:21:45,251 --> 00:21:46,667
- Shut up !
- Oh!

335
00:21:46,709 --> 00:21:48,501
This mess for two messages?

336
00:21:50,126 --> 00:21:51,709
You're an asshole, do you understand?

337
00:21:51,751 --> 00:21:53,626
(together) oh g

338
00:21:53,667 --> 00:21:55,667
Great imperial crisis.

339
00:21:55,709 --> 00:21:58,667
<The program also includes
"The Betrothed".

340
00:21:58,709 --> 00:22:00,167
Do you know Renzo and Lucia?

341
00:22:01,084 --> 00:22:03,084
"This wedding shouldn't happen."

342
00:22:04,084 --> 00:22:06,376
The nun of Monza? The nun from Monza!

343
00:22:06,417 --> 00:22:08,376
You make me tender.

344
00:22:08,417 --> 00:22:09,376
I prepared everything.

345
00:22:11,626 --> 00:22:14,001
This is the list
of those you have to ask.

346
00:22:14,834 --> 00:22:16,584
(INDISTINCT VOICES)

347
00:22:20,126 --> 00:22:22,876
(Mirko) Don't do whatever the fuck you want

348
00:22:22,917 --> 00:22:25,751
and don't dare tell others
what to do.

349
00:22:25,792 --> 00:22:27,334
I tell you what to do, not you.

350
00:22:28,542 --> 00:22:31,667
<"But little by little,
that business of finishing sentences"

351
00:22:31,709 --> 00:22:34,292
"began to become him
fiercely difficult."

352
00:22:34,334 --> 00:22:36,626
"The thought, which had presented itself..."

353
00:22:36,667 --> 00:22:38,126
So I can't work.

354
00:22:38,167 --> 00:22:41,001
- "All of a sudden..."
- Oh. Will you stop there for a moment?

355
00:22:42,501 --> 00:22:43,876
Go, go.

356
00:22:46,126 --> 00:22:47,167
<Christian Ferro,

357
00:22:47,209 --> 00:22:51,084
involved in a fight this night
in a nightclub in the center of Rome

358
00:22:51,126 --> 00:22:53,501
with a group of fans.

359
00:22:53,542 --> 00:22:55,917
(OVERLAPPING ITEMS)

360
00:23:37,167 --> 00:23:39,376
- "Move your fucking leg!"
- What the fuck do you want?

361
00:23:39,417 --> 00:23:41,334
Run! You have to run! Faster!

362
00:23:41,376 --> 00:23:43,751
- What should I do?
- You have to catch the shit ball!

363
00:23:57,417 --> 00:23:58,667
Are you here too?

364
00:23:59,626 --> 00:24:02,292
We have less than two hours
and we didn't do anything.

365
00:24:02,334 --> 00:24:03,167
Yes.

366
00:24:04,834 --> 00:24:06,001
Wait.

367
00:24:07,501 --> 00:24:08,584
Wait .

368
00:24:08,626 --> 00:24:11,917
Sorry, but what are you doing? So you break it.

369
00:24:15,501 --> 00:24:16,584
- Did it get stuck?
- Yes.

370
00:24:16,626 --> 00:24:18,084
He always does.

371
00:24:19,376 --> 00:24:21,667
Wait a minute while I find the right one.

372
00:24:23,209 --> 00:24:24,001
HI.

373
00:24:24,042 --> 00:24:25,667
That's defective too.

374
00:24:25,709 --> 00:24:29,126
- Better than kicking it to pieces.
- Indeed.

375
00:24:29,917 --> 00:24:32,042
- What was it?
- It was...

376
00:24:32,084 --> 00:24:33,126
- This one?
- Yes.

377
00:24:35,626 --> 00:24:37,167
- Here it is.
- Thank you.

378
00:24:37,209 --> 00:24:38,834
Don't you offer me anything?

379
00:24:38,876 --> 00:24:40,042
I paid for it.

380
00:24:40,709 --> 00:24:42,292
What have you done here?

381
00:24:42,334 --> 00:24:47,709
No, nothing. I argued with one
at the disco, it was annoying me.

382
00:24:47,751 --> 00:24:49,667
- You put something in there, yes?
- Yes, yes.

383
00:24:49,709 --> 00:24:51,042
Okay, goodbye.

384
00:24:51,084 --> 00:24:52,417
Haven't we seen each other before?

385
00:24:53,084 --> 00:24:55,209
- I'm from Trullo too.
- Oh.

386
00:24:55,251 --> 00:24:58,501
- I haven't been back in a while.
- Yes, a little.

387
00:24:58,501 --> 00:24:59,792
What does it mean?

388
00:24:59,834 --> 00:25:03,626
No, nothing. We've actually seen each other before.
At my birthday party.

389
00:25:03,667 --> 00:25:05,792
- When we were little.
- Really ?

390
00:25:05,834 --> 00:25:08,459
Yes, we were five years old,
something like that.

391
00:25:10,167 --> 00:25:11,459
I understand.

392
00:25:11,501 --> 00:25:13,084
- And you beat me.
- Did I beat you?

393
00:25:14,042 --> 00:25:17,542
- Why did I beat you?
- Well, maybe I was annoying you.

394
00:25:17,584 --> 00:25:18,417
Oh.

395
00:25:19,501 --> 00:25:21,834
I'm joking,
we were having a sack race.

396
00:25:21,876 --> 00:25:23,167
You lost and you gnawed.

397
00:25:23,209 --> 00:25:25,501
- Certain.
- Aho, eat.

398
00:25:28,251 --> 00:25:29,792
Your mother took you there.

399
00:25:31,792 --> 00:25:32,876
She was friends with mine.

400
00:25:33,751 --> 00:25:35,834
I'm very sorry, in fact, for...

401
00:25:36,667 --> 00:25:37,501
...for everything.

402
00:25:37,501 --> 00:25:38,501
I heard.

403
00:25:39,501 --> 00:25:40,917
I wanted to tell you, in short.

404
00:25:49,751 --> 00:25:52,417
Alright, I'm going, I'm busy.

405
00:25:52,459 --> 00:25:53,501
- Until we meet again.
- HI.

406
00:26:02,542 --> 00:26:04,001
I'm going to take a shower.

407
00:26:04,042 --> 00:26:08,334
- I'll wait for you here.
- No, go home. Let's do it tomorrow.

408
00:26:08,376 --> 00:26:11,417
- The exam is tomorrow.
- Yes, still with the exam.

409
00:26:11,459 --> 00:26:14,001
Only you believe it on the exam.
Do you know where you are tomorrow?

410
00:26:36,501 --> 00:26:37,292
White.

411
00:26:38,084 --> 00:26:38,959
Not even the date.

412
00:26:39,542 --> 00:26:43,001
No, it's just that we studied, it's just that...

413
00:26:43,042 --> 00:26:44,542
I don't remember...

414
00:26:44,584 --> 00:26:47,376
This task is half strange.
Isn't that half strange?

415
00:26:49,626 --> 00:26:50,459
Half strange?

416
00:26:51,501 --> 00:26:54,042
It's a standard class assignment
of our high school.

417
00:26:55,167 --> 00:26:58,126
Then I didn't sleep.
I slept badly last night.

418
00:26:58,167 --> 00:26:59,209
(Tito) Okay, come on.

419
00:27:00,376 --> 00:27:03,417
- See you next week.
- Okay.

420
00:27:06,917 --> 00:27:08,084
Ah, Christian.

421
00:27:09,126 --> 00:27:12,042
Stay home on Sunday.
Why don't you play.

422
00:27:12,834 --> 00:27:15,209
And see what you can do next.

423
00:27:19,167 --> 00:27:20,084
What does it mean?

424
00:27:21,501 --> 00:27:24,501
- What do you mean I don't play?
- I can't help it, you know.

425
00:27:24,542 --> 00:27:26,876
What the fuck are you saying?
There's nothing you can do about it?

426
00:27:26,917 --> 00:27:28,709
- Stay calm.
- I'm fucking calm.

427
00:27:28,751 --> 00:27:30,001
I don't play for the test?

428
00:27:30,042 --> 00:27:31,334
- Yes.
- For this?

429
00:27:31,376 --> 00:27:33,751
Dirty uncle. Look at this shitty face.

430
00:27:39,209 --> 00:27:41,501
(Christian) Nico! Nico!
(DOOR SLAMMING)

431
00:27:41,542 --> 00:27:45,834
Try to find a solution.
Otherwise she'll be out in a week.

432
00:27:56,292 --> 00:27:59,292
(TYPHOUS)

433
00:28:38,334 --> 00:28:41,959
(Journalist) Christian!
Can you give us a statement about this exam?

434
00:28:42,001 --> 00:28:45,251
Do you really think that President Rigoni
do you continue like this if you don't study?

435
00:28:45,292 --> 00:28:47,417
(together) Christian! Christian!

436
00:29:32,334 --> 00:29:34,542
- Good morning.
- Good morning fuck.

437
00:29:34,584 --> 00:29:38,667
- I didn't play because of you.
- Oh, calm down.

438
00:29:39,376 --> 00:29:43,001
Consider settling
instead of taking it out on others.

439
00:29:43,042 --> 00:29:44,709
For example, think.

440
00:29:44,751 --> 00:29:46,459
- What should I think?
- Thinks.

441
00:29:46,501 --> 00:29:48,876
Thinks.
You're starting to think you asked for it.

442
00:29:48,917 --> 00:29:52,251
- And then no, it's not my fault, it's your fault.
- It's my fault.

443
00:29:53,084 --> 00:29:55,084
Do you want to play or not?

444
00:29:58,917 --> 00:30:01,209
I can only do it if you let me do it.

445
00:30:02,126 --> 00:30:05,542
You have the power in your hand,
It's time you started realizing that.

446
00:30:05,584 --> 00:30:08,584
And then I have no intention
to lose this job.

447
00:30:11,084 --> 00:30:14,209
Your week is a mess,
but I made a plan.

448
00:30:15,042 --> 00:30:16,501
I was thinking of a program.

449
00:30:17,292 --> 00:30:19,126
We all take Mondays off.

450
00:30:19,167 --> 00:30:23,376
Then I come during training breaks,
for lunch, we have a couple of hours there.

451
00:30:23,417 --> 00:30:26,209
Sunday
when you're not in training camp and playing early.

452
00:30:26,251 --> 00:30:29,417
Tell Nico to cancel
all commitments in my hours.

453
00:30:30,334 --> 00:30:31,376
Then ?

454
00:30:31,417 --> 00:30:35,084
Then that's it.
And we already have little time. Come on.

455
00:30:37,584 --> 00:30:38,667
Don't ever touch me.

456
00:30:39,876 --> 00:30:45,459
"A conflict that would have marked
a decisive turning point"

457
00:30:45,501 --> 00:30:48,876
"in the history of Europe and the world,"

458
00:30:48,917 --> 00:30:53,959
"redrawing the borders,
finally opening a phase..."

459
00:30:54,001 --> 00:30:56,501
Okay. Sorry, let's make a point so far.

460
00:30:57,334 --> 00:30:58,209
What point?

461
00:30:58,751 --> 00:31:01,001
No, a point of what we read.

462
00:31:01,042 --> 00:31:04,876
That is, he says that in Europe, in...

463
00:31:04,917 --> 00:31:06,917
1914.

464
00:31:07,001 --> 00:31:10,209
- Yes! Yes !
- (Mauretto) It's not valid.

465
00:31:10,251 --> 00:31:13,292
What happens in Europe in 1914?

466
00:31:13,334 --> 00:31:15,251
But stay calm, uncle!

467
00:31:15,292 --> 00:31:18,542
War-mongering means
who push for war.

468
00:31:19,209 --> 00:31:22,459
First World War,
from here a period begins...

469
00:31:22,501 --> 00:31:26,334
- Hey, I have all the materials.
- Wait, we're studying.

470
00:31:27,501 --> 00:31:30,042
It's for the foundation.

471
00:31:33,876 --> 00:31:37,667
I did a calculation.
We already have these three, then there's yours.

472
00:31:37,709 --> 00:31:38,751
All right.

473
00:31:38,792 --> 00:31:41,667
Sign here. I'm from the bank,
always for the foundation.

474
00:31:41,709 --> 00:31:43,792
But you have to try to get a move on.

475
00:31:45,251 --> 00:31:49,042
- You can raise some nice funds.
- I know. It would be nice.

476
00:31:49,084 --> 00:31:51,376
- So can you get me more t-shirts?
- Yes.

477
00:31:51,417 --> 00:31:56,459
With signature, original and used.
If they stink, even better.

478
00:31:56,501 --> 00:31:59,501
Excuse me. Look, we were studying.

479
00:31:59,501 --> 00:32:04,001
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.

480
00:32:05,917 --> 00:32:10,584
- What did you do?
- 500,000 followers. My God!

481
00:32:12,167 --> 00:32:15,501
- 500,000 what?
- No, it's Instagram, people.

482
00:32:16,501 --> 00:32:18,501
Take my backpack in the car, Rino.

483
00:32:20,626 --> 00:32:23,417
Let's give Rino something, what do you say?
For the month.

484
00:32:25,001 --> 00:32:28,001
Do you also have something for petrol?
I'm out of pocket.

485
00:32:29,209 --> 00:32:32,042
- Which one do you take?
- No, the little one.

486
00:32:33,792 --> 00:32:34,584
Optimal.

487
00:32:37,417 --> 00:32:40,334
I'll make myself a sandwich, if I don't bother.

488
00:32:41,084 --> 00:32:42,376
Bravo.

489
00:32:43,542 --> 00:32:46,209
(together) Yes! Go!

490
00:32:46,251 --> 00:32:49,709
(OVERLAPPING ITEMS)

491
00:32:50,709 --> 00:32:51,667
What is it?

492
00:32:55,126 --> 00:32:58,417
Let's go to my house.
You can't work like this.

493
00:32:58,459 --> 00:33:01,334
(Mauretto) Go,
let's continue this fucking game.

494
00:33:01,376 --> 00:33:02,251
Aho, sit down.

495
00:33:02,292 --> 00:33:06,209
(OVERLAPPING ITEMS)

496
00:33:06,251 --> 00:33:07,917
Who took over Lazio?

497
00:33:09,167 --> 00:33:11,584
(GRUNTING)
This fucking pig.

498
00:33:11,626 --> 00:33:12,792
We will see each other later.

499
00:33:12,834 --> 00:33:14,501
- Where are you going ?
- Where are you going?

500
00:33:14,501 --> 00:33:15,334
Cri'g

501
00:33:22,209 --> 00:33:23,376
Oh well.

502
00:33:41,501 --> 00:33:43,251
Christian. Come on.

503
00:33:53,042 --> 00:33:53,876
Pretty.

504
00:33:54,626 --> 00:33:56,501
It falls on you, but it's beautiful.

505
00:33:57,376 --> 00:33:58,751
Is the TV new?

506
00:33:59,709 --> 00:34:01,376
Leave the TV alone.

507
00:34:02,751 --> 00:34:04,417
Come on, let's get started.

508
00:34:05,417 --> 00:34:09,251
(Valerio) The important thing is to find
a key that allows you to enter.

509
00:34:09,292 --> 00:34:11,417
While Tozzi elaborated...

510
00:34:11,459 --> 00:34:14,584
History manual.
Okay, read a random piece.

511
00:34:14,626 --> 00:34:15,501
Read

512
00:34:17,584 --> 00:34:20,459
It really is a huge topic.

513
00:34:21,376 --> 00:34:24,292
We take care of it
of the crisis of the Bismarckian system.

514
00:34:24,334 --> 00:34:26,126
Like Bismarck.

515
00:34:27,084 --> 00:34:28,709
How come you know Bismarck?

516
00:34:28,751 --> 00:34:32,292
- The egg.
- At Bismarck, in fact, I imagined.

517
00:34:33,251 --> 00:34:36,251
A very famous novel,
from which they also took...

518
00:34:37,751 --> 00:34:40,709
Two paragraphs. Come on, there's this.

519
00:34:41,584 --> 00:34:43,209
<So, what did we say?

520
00:34:46,751 --> 00:34:49,834
- Yes.
- What yes? What did we say?

521
00:34:49,876 --> 00:34:54,209
What a series of reactions
and counter reactions...

522
00:34:55,084 --> 00:34:56,084
...lead to...

523
00:34:58,626 --> 00:34:59,751
They lead to...

524
00:35:01,834 --> 00:35:05,792
We've been saying it all day:
the typical example of how the great story

525
00:35:05,834 --> 00:35:09,251
can be influenced
from small events, minimal events, right?

526
00:35:09,292 --> 00:35:10,876
It's not hard, damn it.

527
00:35:10,917 --> 00:35:13,376
Don't keep asking me questions,
I don't know what to tell you.

528
00:35:13,417 --> 00:35:16,292
Put some fucking effort into it!
Come on, a little.

529
00:35:16,334 --> 00:35:18,751
I mean, we did this
all day.

530
00:35:18,792 --> 00:35:21,501
Just read and repeat.
It seems like you do it on purpose.

531
00:35:21,501 --> 00:35:23,667
- I don't do it on purpose.
- Looks like you do.

532
00:35:23,709 --> 00:35:25,751
I don't do it on purpose, it doesn't fit me.

533
00:35:27,751 --> 00:35:31,626
I'm stupid. Let's say I'm stupid.
They always told me that at school.

534
00:35:35,292 --> 00:35:36,251
No, come on. No.

535
00:35:39,251 --> 00:35:40,501
Come on, see you tomorrow.

536
00:35:41,751 --> 00:35:44,542
On the first day it can happen,
we are also tired.

537
00:35:44,584 --> 00:35:45,792
Don't bother.

538
00:35:53,376 --> 00:35:55,084
(Mirko) More central.

539
00:35:55,126 --> 00:35:57,584
<All forward,
the more the power plant advances.

540
00:35:58,501 --> 00:36:00,167
<So there's a hole here.

541
00:36:01,667 --> 00:36:04,626
This is so true
that we sucked last time.

542
00:36:05,584 --> 00:36:06,709
What is it, Christian?

543
00:36:08,667 --> 00:36:09,834
No, tell us, tell us.

544
00:36:11,584 --> 00:36:14,001
- I can ?
- Come, show me.

545
00:36:18,334 --> 00:36:19,751
Why do I have to expand?

546
00:36:20,501 --> 00:36:21,709
I'm going in the middle.

547
00:36:23,542 --> 00:36:24,584
These advance.

548
00:36:25,917 --> 00:36:27,126
These intersect.

549
00:36:28,876 --> 00:36:30,126
And I go inside.

550
00:36:33,459 --> 00:36:34,417
Okay.

551
00:36:35,292 --> 00:36:37,667
(Mirko) Then I answer
to your bullshit theory.

552
00:36:37,709 --> 00:36:40,042
Then you are the lucky professor.

553
00:36:40,084 --> 00:36:42,167
<If this happens, there's a hole here.

554
00:36:42,209 --> 00:36:43,209
Lucky...

555
00:36:46,001 --> 00:36:47,709
<Where is your beautiful theory?

556
00:36:47,751 --> 00:36:50,751
- It's tough, right?
- Enough.

557
00:36:51,501 --> 00:36:52,709
- Until we meet again.
- HI.

558
00:36:58,501 --> 00:37:00,292
- HI.
- HI.

559
00:37:00,334 --> 00:37:01,876
I remembered you.

560
00:37:01,917 --> 00:37:03,126
- Yes?
-Yes.

561
00:37:03,167 --> 00:37:05,167
- Yes, whatever.
- Alessia, right?

562
00:37:06,584 --> 00:37:07,959
- Yes.
- What are you saying?

563
00:37:08,001 --> 00:37:10,501
- What do you do for a living?
- Study.

564
00:37:10,542 --> 00:37:12,209
- Medicine.
- Oh.

565
00:37:12,251 --> 00:37:15,459
Then, okay, in the morning I come to work
to these machines.

566
00:37:15,501 --> 00:37:17,417
Medicine. Wow.

567
00:37:17,459 --> 00:37:20,167
- (Man) Alessia.
- Yes, I'll be right there.

568
00:37:20,209 --> 00:37:21,542
- Sorry, I have to go.
- Yes.

569
00:37:21,584 --> 00:37:24,876
- Look, I didn't apologize to you afterwards.
- About what?

570
00:37:24,917 --> 00:37:27,917
For the sack race.
I think I led you on a bit.

571
00:37:29,334 --> 00:37:31,751
Forget about it. Calm.

572
00:37:31,792 --> 00:37:34,501
I make it up to you,
I'll take you out to dinner tonight.

573
00:37:35,376 --> 00:37:36,917
- Will you take me?
- Yes.

574
00:37:37,001 --> 00:37:42,251
- I mean, like, do you carry me on your shoulders?
- No, okay, let's go by car.

575
00:37:42,292 --> 00:37:44,376
Was it a question or a statement?

576
00:37:45,334 --> 00:37:46,334
Yes.

577
00:37:46,376 --> 00:37:48,542
Weren't you engaged?

578
00:37:49,417 --> 00:37:53,751
- No, okay, what does it have to do with it?
- Okay, let's forget it, come on. HI.

579
00:38:03,876 --> 00:38:05,126
Did he tell me no?

580
00:38:06,417 --> 00:38:10,001
Of course he told you no.
You described to her the rape of the Sabine women.

581
00:38:10,042 --> 00:38:12,209
Aho, do you speak well, please?

582
00:38:12,251 --> 00:38:15,667
I mean that with such arrogance
it's obvious that he'll tell you no.

583
00:38:15,709 --> 00:38:17,501
Ah, now I'm arrogant?

584
00:38:17,542 --> 00:38:20,292
- Were you surprised that he said no?
- Certain.

585
00:38:20,334 --> 00:38:21,709
Can you see how arrogant you are?

586
00:38:22,501 --> 00:38:25,667
Why don't you try inviting her?
To not take anything for granted?

587
00:38:25,709 --> 00:38:28,376
Also because someone like this, normal,
when will it happen again?

588
00:38:28,417 --> 00:38:31,501
- Why, Sylvie isn't normal, sorry?
- No, it's not normal.

589
00:38:31,542 --> 00:38:35,376
Sorry, you couldn't even tell me
how you met.

590
00:38:39,501 --> 00:38:42,542
- Listen, what are you doing here?
- Gym.

591
00:38:42,584 --> 00:38:46,376
- No, there on the board I say. Before.
- The schemes.

592
00:38:46,417 --> 00:38:48,709
Can you explain to me how they work?

593
00:38:55,042 --> 00:38:58,542
Four, three, one, two.

594
00:38:58,584 --> 00:39:02,542
Four defenders,
three midfielders.

595
00:39:02,584 --> 00:39:05,376
High vertex of the rhombus,
that's me.

596
00:39:05,417 --> 00:39:07,626
Two attackers. Okay?

597
00:39:07,667 --> 00:39:09,876
The action starts, central defender.

598
00:39:10,626 --> 00:39:14,542
Fullback.
What does the midfielder do? It comes off.

599
00:39:15,376 --> 00:39:17,084
He comes to get the ball.

600
00:39:17,126 --> 00:39:21,667
- What does the full-back do? It overlaps.
- Why does it overlap?

601
00:39:22,459 --> 00:39:23,751
Because he must free himself.

602
00:39:25,001 --> 00:39:25,792
Oh.

603
00:39:25,834 --> 00:39:29,626
What do I do? I break away.
I'm coming to get the ball here.

604
00:39:31,417 --> 00:39:33,459
Then what happens? What does the coach want?

605
00:39:33,501 --> 00:39:36,834
Which I give to the full back
so then that puts it in the middle.

606
00:39:36,876 --> 00:39:39,042
But the coach doesn't understand shit.

607
00:39:39,084 --> 00:39:41,876
So what do I do?
The attackers cross.

608
00:39:41,917 --> 00:39:45,292
I go in and what do I do?

609
00:39:46,167 --> 00:39:48,417
- What are you doing ?
- Goal, what do I do?

610
00:39:48,459 --> 00:39:49,251
Oh.

611
00:39:50,334 --> 00:39:51,126
Did you understand ?

612
00:39:53,042 --> 00:39:54,459
And why do they cross paths?

613
00:39:54,501 --> 00:39:57,084
- The attackers?
- Yes.

614
00:39:57,126 --> 00:39:59,042
Because there are two defenders here.

615
00:39:59,084 --> 00:40:03,334
This goes here, this follows this.
This goes here, this follows that.

616
00:40:04,084 --> 00:40:05,167
And I'm here.

617
00:40:07,001 --> 00:40:07,792
Oh.

618
00:40:08,917 --> 00:40:12,126
You didn't understand anything. Alright.

619
00:40:12,167 --> 00:40:14,792
Shall we do another one?
Four, four, two.

620
00:40:17,251 --> 00:40:19,001
This follows this.

621
00:40:19,709 --> 00:40:22,042
Ball to the midfielder.

622
00:40:22,084 --> 00:40:26,501
I pass it in the middle.
I follow this in front of the center.

623
00:40:26,542 --> 00:40:29,501
Then what do I do? Movement to enter.

624
00:40:29,542 --> 00:40:32,626
Movement, I'm going to block. Crosses.

625
00:40:38,251 --> 00:40:40,542
(INAUDIBLE VOICE)

626
00:40:45,917 --> 00:40:48,167
(MUSIC)

627
00:40:50,292 --> 00:40:51,417
(BELL)

628
00:41:04,334 --> 00:41:06,376
- (Man) Good morning.
- Greetings.

629
00:41:07,334 --> 00:41:08,417
What happens ?

630
00:41:10,251 --> 00:41:11,292
(Man) Here we are.

631
00:41:12,751 --> 00:41:14,792
Come, come. Okay.

632
00:41:15,542 --> 00:41:16,459
(Man 2) Day.

633
00:41:18,626 --> 00:41:21,626
- What is it?
- No, I went to the store.

634
00:41:21,667 --> 00:41:23,376
- Where do we put this?
- Here.

635
00:41:25,792 --> 00:41:27,042
(Man) Careful there.

636
00:41:32,542 --> 00:41:33,626
Shop for what?

637
00:41:38,292 --> 00:41:40,417
- Shall I take this away?
- I would say yes.

638
00:41:40,459 --> 00:41:42,709
No, you can't touch that. Stay there.

639
00:41:42,751 --> 00:41:46,417
- Why, don't you like this one?
- I like it, but my old TV stays there.

640
00:41:46,459 --> 00:41:48,334
Don't touch it, it stays. He can stay, right?

641
00:41:48,376 --> 00:41:49,792
Tell me what I have to do.

642
00:41:49,834 --> 00:41:51,501
- Don't touch it.
- Okay.

643
00:41:51,501 --> 00:41:52,501
Alright.

644
00:41:55,751 --> 00:41:58,584
(Man 2) Thanks, you're great.
Hi, thanks.

645
00:42:04,709 --> 00:42:07,209
Oh well, you're really crazy.

646
00:42:13,167 --> 00:42:15,501
No, I thought about it.

647
00:42:15,542 --> 00:42:18,459
It's not that you don't understand things,
it's that they didn't understand you.

648
00:42:18,501 --> 00:42:24,001
You obviously
you have a different way of learning.

649
00:42:24,042 --> 00:42:24,917
Visual.

650
00:42:26,126 --> 00:42:28,501
I mean, I was the one who got it wrong.

651
00:42:28,501 --> 00:42:33,251
So what did I think? Schemes.
consequential cause and effect.

652
00:42:34,584 --> 00:42:38,001
Then, imagine, when they realised
that you were a phenomenon at football

653
00:42:38,042 --> 00:42:40,042
no one cared about making you study.

654
00:42:40,084 --> 00:42:42,417
In my opinion
you're also a little dyslexic.

655
00:42:42,459 --> 00:42:43,251
What does it mean?

656
00:42:43,292 --> 00:42:46,834
Nothing, it's not relevant.
So, World War I.

657
00:42:47,709 --> 00:42:51,376
1914, Yugoslavia, Sarajevo.

658
00:42:51,417 --> 00:42:54,292
The heir to the Austro-Hungarian throne
Franz Ferdinand

659
00:42:54,334 --> 00:42:58,042
he is killed by a young student
Bosnian Serb Gavrilo Princip.

660
00:42:59,167 --> 00:43:00,334
This...

661
00:43:01,251 --> 00:43:02,459
...what causes it?

662
00:43:05,542 --> 00:43:08,834
- Serbia's ultimatum.
- Ultimatum to Serbia.

663
00:43:08,876 --> 00:43:11,084
Aside... Follow the arrow.

664
00:43:12,626 --> 00:43:14,001
- Austria.
- Austria.

665
00:43:14,626 --> 00:43:19,209
But who is it that already has tensions
with Austria and is Serbia's ally?

666
00:43:19,251 --> 00:43:20,709
- Russia.
- Russia.

667
00:43:20,751 --> 00:43:23,334
And what does he do? He decides to support her.

668
00:43:24,459 --> 00:43:27,376
Arming its entire border.

669
00:43:29,542 --> 00:43:31,334
What is Germany doing at this point?

670
00:43:31,376 --> 00:43:33,876
- He doesn't like it.
- It doesn't suit him.

671
00:43:34,667 --> 00:43:38,334
And who is allied with Russia
and already at odds with Germany?

672
00:43:38,376 --> 00:43:40,042
- France.
- Exact.

673
00:43:40,084 --> 00:43:44,084
Then Germany
decides to attack France

674
00:43:44,126 --> 00:43:47,709
passing through Belgium,
which however is neutral.

675
00:43:47,751 --> 00:43:49,001
And what is England doing?

676
00:43:49,917 --> 00:43:52,792
- It doesn't look good on her either.
- It doesn't look good on her either.

677
00:43:52,834 --> 00:43:54,209
So...

678
00:43:56,084 --> 00:43:57,334
First World War.

679
00:43:59,542 --> 00:44:00,459
Okay.

680
00:44:00,501 --> 00:44:02,501
- Okay?
-Okay.

681
00:44:03,667 --> 00:44:05,626
- Ok, ok, or...
- No, I understand.

682
00:44:05,667 --> 00:44:06,792
- Does it come back to you?
- Yes.

683
00:44:10,501 --> 00:44:13,417
Okay. Sorry about last night.

684
00:44:14,292 --> 00:44:15,167
I am sorry.

685
00:44:18,376 --> 00:44:22,167
- Come on, shall we begin?
- Let's buy a blackboard, though.

686
00:44:23,876 --> 00:44:29,209
- So, workers' revolt.
- Yes, 1917 in Petrograd. consequence?

687
00:44:29,251 --> 00:44:31,626
Fall of the Tsar.

688
00:44:32,542 --> 00:44:35,917
- Yes, so?
- New government.

689
00:44:36,667 --> 00:44:40,501
- Made up of...?
- Everyone except the Bolsheviks.

690
00:44:41,501 --> 00:44:43,417
So then the Soviets are formed.

691
00:44:44,667 --> 00:44:46,459
And there is the revolution.

692
00:44:46,501 --> 00:44:48,084
And what happened before?

693
00:44:49,001 --> 00:44:50,001
Wait .

694
00:44:50,042 --> 00:44:53,292
<Lenin returns, then another arrow.

695
00:44:54,167 --> 00:44:55,834
Bolsheviks.

696
00:44:56,834 --> 00:44:58,209
They want to be in charge.

697
00:44:59,917 --> 00:45:01,459
Another arrow.

698
00:45:02,209 --> 00:45:04,251
And revolution.

699
00:45:04,292 --> 00:45:08,376
(Director) Yes, okay, Christian.
But now without speaking and just look at us.

700
00:45:09,501 --> 00:45:12,876
(Christian) The consequence
is that it was a problem for Germany

701
00:45:12,917 --> 00:45:16,001
and so it happens
that Russia gets out of it.

702
00:45:17,834 --> 00:45:18,626
No?

703
00:45:20,084 --> 00:45:25,084
On to the next banner they give you
I'll set fire to him like an idiot. Pause, pause.

704
00:45:25,917 --> 00:45:28,792
I'm hungry, are you? Come on, I'll prepare something.

705
00:45:30,209 --> 00:45:33,542
- I'm going to the bathroom.
- Yes, at the bottom left. Oh well, you know.

706
00:46:30,792 --> 00:46:33,417
(MUSIC)

707
00:46:33,459 --> 00:46:35,917
(INDISTINCT VOICES)

708
00:46:44,626 --> 00:46:46,584
(CELL PHONE VIBRATION)

709
00:46:50,542 --> 00:46:51,501
Nico.

710
00:46:54,084 --> 00:46:55,459
I know, I forgot.

711
00:46:57,626 --> 00:46:59,209
Nico, I forgot.

712
00:47:00,501 --> 00:47:01,917
I'll talk to him.

713
00:47:03,001 --> 00:47:05,542
I know, come on. I'll talk to him.

714
00:47:11,126 --> 00:47:14,542
- What are we doing tonight?
- Nothing, I'm busy.

715
00:47:14,584 --> 00:47:17,084
- What do you have to do?
- I have to study.

716
00:47:17,792 --> 00:47:18,667
Yes, whatever.

717
00:47:19,334 --> 00:47:22,084
- Come on, let's go.
- Oh. I said I'm busy.

718
00:47:22,126 --> 00:47:25,709
- What do you think you're going to do?
- The exam, what do I think I'll do?

719
00:47:25,751 --> 00:47:28,417
- Do you want to take the exam?
- I have to play.

720
00:47:29,792 --> 00:47:30,626
What are you laughing at?

721
00:47:31,667 --> 00:47:35,167
- Really, come on, let's go.
- Don't you give a damn about what I say?

722
00:47:42,501 --> 00:47:44,834
Enough.

723
00:47:44,876 --> 00:47:47,126
- Is that enough?
- Enough, me, you, everything.

724
00:47:48,709 --> 00:47:50,709
Okay, what are you saying?

725
00:47:50,751 --> 00:47:53,584
How do I tell you? How do I explain it to you?
I don't want to be with you anymore.

726
00:47:53,626 --> 00:47:54,709
Yes, whatever.

727
00:47:54,751 --> 00:47:57,167
Do you want to sleep at my place?
Sleep, you'll leave tomorrow.

728
00:47:57,834 --> 00:47:58,876
- Am I leaving?
- Yes.

729
00:47:59,626 --> 00:48:01,834
- Are you serious?
- Yes. Do it, go now.

730
00:48:02,584 --> 00:48:03,417
Go.

731
00:48:05,459 --> 00:48:07,042
Sylvie, go. Go.

732
00:48:12,251 --> 00:48:15,334
(INDISTINCT VOICES)

733
00:48:19,334 --> 00:48:21,501
Aho, you have to go.

734
00:48:21,542 --> 00:48:22,834
What the fuck are you saying?

735
00:48:22,876 --> 00:48:24,709
(OVERLAPPING ITEMS)

736
00:48:24,751 --> 00:48:27,751
Aho! You fucked up,
you have to go.

737
00:48:29,917 --> 00:48:32,292
We have to stay there in silence,
no one knows why.

738
00:48:32,334 --> 00:48:35,667
Because we have to get behind that
and that idiot professor.

739
00:48:35,709 --> 00:48:36,584
Get it over with.

740
00:48:37,501 --> 00:48:39,167
Fuck you!

741
00:49:22,876 --> 00:49:24,042
- HI.
- HI.

742
00:49:24,792 --> 00:49:27,126
- How is it going ?
- Well.

743
00:49:27,167 --> 00:49:29,501
- Do you want a hand?
- No, no need, thanks.

744
00:49:32,126 --> 00:49:34,042
Can't I really invite you to dinner?

745
00:49:35,834 --> 00:49:39,167
I left myself.
However, I recently left.

746
00:49:40,917 --> 00:49:44,209
I would like to invite you.
It's a question, not a statement.

747
00:49:44,251 --> 00:49:47,751
Oh well, don't get excited though.
I understand the appeal, though...

748
00:49:49,292 --> 00:49:51,542
Can I give you a hand now?

749
00:49:52,334 --> 00:49:54,209
- Tomorrow evening.
- Oh.

750
00:49:55,042 --> 00:49:56,376
Give me the number.

751
00:50:04,251 --> 00:50:05,334
Thank you.

752
00:50:12,084 --> 00:50:18,084
- No, I can't tomorrow. I have to study.
- Ah, okay, come on. Let's do it after the exam.

753
00:50:19,459 --> 00:50:21,042
You don't think about it again, though?

754
00:50:21,917 --> 00:50:26,751
- But don't do that.
- You call me. Then we'll see.

755
00:50:39,501 --> 00:50:41,751
So, Giolitti was against it.

756
00:50:44,709 --> 00:50:45,501
No.

757
00:50:47,292 --> 00:50:48,501
What was Giolitti like?

758
00:50:49,709 --> 00:50:53,042
Let's stop for a moment, come on.
Let's go to the bar and have a drink.

759
00:50:53,084 --> 00:50:57,209
- No, I can't go to the bar.
- Why can't you go to the bar?

760
00:50:57,251 --> 00:50:59,459
Do you know what happens if they recognize me?

761
00:50:59,501 --> 00:51:03,084
- Ah, okay, cover yourself a bit.
- Shall I cover up a bit?

762
00:51:03,126 --> 00:51:05,042
Come on, let's go to the bar.

763
00:51:06,751 --> 00:51:08,501
- Small beer?
- Him.

764
00:51:09,542 --> 00:51:10,751
- And juice.
- Thank you.

765
00:51:11,709 --> 00:51:13,834
Don't overdo it and you'll get drunk.

766
00:51:13,876 --> 00:51:16,376
(MUSIC)

767
00:51:20,334 --> 00:51:25,501
You know, it's the first time I've done this
a "closed" study. It's not bad.

768
00:51:27,167 --> 00:51:28,251
Do you feel...

769
00:51:30,042 --> 00:51:31,459
I'm not telling you right, almost.

770
00:51:33,292 --> 00:51:35,126
How many times have you done it?

771
00:51:35,167 --> 00:51:39,417
Look, I'm in the second year of high school
I failed in September.

772
00:51:39,459 --> 00:51:40,417
Eh!

773
00:51:41,251 --> 00:51:43,792
- Postponed, rejected.
- Think what an asshole.

774
00:51:43,834 --> 00:51:44,834
Valerio.

775
00:51:47,376 --> 00:51:48,334
HI.

776
00:51:52,792 --> 00:51:53,584
HI.

777
00:51:54,667 --> 00:51:55,626
How is it going ?

778
00:51:56,459 --> 00:51:57,251
Well.

779
00:51:58,917 --> 00:52:02,376
I've often thought about calling you, but...

780
00:52:03,251 --> 00:52:04,042
...then...

781
00:52:05,376 --> 00:52:06,501
I find you good, you know?

782
00:52:13,292 --> 00:52:16,501
- Excuse me. Cecilia.
- Christian.

783
00:52:25,126 --> 00:52:27,001
I wouldn't have wanted to meet you like this.

784
00:52:32,626 --> 00:52:33,917
It would be nice if...

785
00:52:35,417 --> 00:52:38,126
- If we could talk again sometime.
- No.

786
00:52:38,167 --> 00:52:40,126
- Wait.
- No, talk about what?

787
00:52:41,126 --> 00:52:42,167
So it doesn't make sense.

788
00:52:45,334 --> 00:52:46,501
Think about it, at least.

789
00:52:48,709 --> 00:52:49,501
Okay.

790
00:52:54,001 --> 00:52:54,792
So bye.

791
00:52:57,459 --> 00:52:58,251
HI.

792
00:53:15,417 --> 00:53:16,459
Who was he?

793
00:53:18,292 --> 00:53:20,751
- Oh.
- She was my wife.

794
00:53:20,792 --> 00:53:23,459
- Was she your wife?
- Sorry, I don't feel like it right now.

795
00:53:23,501 --> 00:53:27,501
Of what? What is it?
Come on, Vale', she had some heels. Oh!

796
00:53:27,501 --> 00:53:28,709
You have a son, right?

797
00:53:29,501 --> 00:53:31,376
I said
I don't feel like talking about it, okay?

798
00:53:31,417 --> 00:53:34,292
All right ? I'm not mad at you,
but you talk about things you don't know.

799
00:53:34,334 --> 00:53:36,292
I entered the room with the cot.

800
00:53:36,334 --> 00:53:37,542
Did you enter the room?

801
00:53:37,584 --> 00:53:38,417
Cri', a photo?

802
00:53:38,459 --> 00:53:39,584
Why did you go in there?

803
00:53:39,626 --> 00:53:40,792
Wait a minute.

804
00:53:40,834 --> 00:53:42,251
Explain to me, Vale.

805
00:53:42,292 --> 00:53:44,501
- Shall we take a photo?
- I told you a moment.

806
00:53:44,542 --> 00:53:46,126
Insist when it happens again.

807
00:53:46,917 --> 00:53:47,709
Explain to me.

808
00:53:47,751 --> 00:53:50,167
- What a son of a bitch.
- I did not understand.

809
00:53:50,209 --> 00:53:51,542
Are you being a snob?

810
00:53:53,126 --> 00:53:55,542
(Boy) What the fuck are you doing?
He asked you for a photo.

811
00:53:55,584 --> 00:53:59,126
Oh, Christian, be calm.
Stay calm. Sorry.

812
00:54:00,167 --> 00:54:04,084
(INDISTINCT VOICES)

813
00:54:16,501 --> 00:54:18,042
Are you sure it's not broken?

814
00:54:18,084 --> 00:54:20,501
You want to teach me
when is the nose upright?

815
00:54:20,501 --> 00:54:22,084
Very quietly.

816
00:54:22,126 --> 00:54:23,501
- Trust me.
- It hurts.

817
00:54:24,501 --> 00:54:29,167
But do you think so?
You can't freak out like that.

818
00:54:29,209 --> 00:54:30,584
Did I go crazy?

819
00:54:31,501 --> 00:54:35,417
- Apart from the fact that they insulted my mother...
- They didn't insult your mother.

820
00:54:35,459 --> 00:54:39,459
Now say son of a bitch in Rome
it's like an interlayer. Wait.

821
00:54:43,376 --> 00:54:44,251
Hate.

822
00:54:45,917 --> 00:54:47,042
Hate.

823
00:54:47,834 --> 00:54:48,709
I feel dizzy.

824
00:54:49,459 --> 00:54:51,042
I mean, you have to learn...

825
00:54:52,626 --> 00:54:54,751
...to manage this anger, understand?

826
00:54:54,792 --> 00:54:58,626
I'm not telling you that you shouldn't hear it,
but you have to channel it into something...

827
00:54:59,501 --> 00:55:01,167
...higher, understand?

828
00:55:02,042 --> 00:55:03,626
When you get angry you have to...

829
00:55:04,709 --> 00:55:05,792
Stop.

830
00:55:06,876 --> 00:55:08,542
Breathe... Ouch! Very quietly.

831
00:55:09,834 --> 00:55:10,667
And think.

832
00:55:10,709 --> 00:55:13,501
- I think.
- Thinks. You don't think enough.

833
00:55:13,501 --> 00:55:16,751
It seems to me that you don't think too much either.

834
00:55:16,792 --> 00:55:20,084
- Think about when you get pissed off.
- I get it, look what he did to me.

835
00:55:23,417 --> 00:55:26,001
- You have to look down.
- No, I have to look up.

836
00:55:26,042 --> 00:55:28,751
- No, down.
- Anyone who hurts their nose looks up.

837
00:55:28,792 --> 00:55:31,042
Your nose gets blocked, you have to look down.

838
00:55:43,126 --> 00:55:44,501
Your wife is beautiful.

839
00:55:47,126 --> 00:55:49,417
My mother was also called Cecilia.

840
00:55:53,501 --> 00:55:55,334
- Yes?
-Yes.

841
00:55:57,542 --> 00:55:59,501
She died of cancer six years ago.

842
00:56:01,167 --> 00:56:02,417
It was a girl.

843
00:56:03,209 --> 00:56:04,751
A little girl, like you.

844
00:56:05,667 --> 00:56:08,209
He told me:
"Don't let people call you stupid."

845
00:56:12,126 --> 00:56:14,542
In fact, I now have his last name
on the shirt.

846
00:56:18,126 --> 00:56:21,917
I'm a little sorry,
because he didn't see what I did.

847
00:56:22,834 --> 00:56:24,917
I could have taken care of her, understand?

848
00:56:26,042 --> 00:56:27,584
At least he stopped working.

849
00:56:32,042 --> 00:56:33,376
Is the foundation for you?

850
00:56:36,376 --> 00:56:39,667
Let's have an auction with the t-shirts,
then we collect the money

851
00:56:39,709 --> 00:56:43,667
and we give them to an association
against breast tumors.

852
00:56:45,001 --> 00:56:46,376
A beautiful thing.

853
00:56:58,209 --> 00:56:59,792
I just miss it a lot.

854
00:57:10,042 --> 00:57:11,376
Don't you miss your wife?

855
00:57:16,626 --> 00:57:17,459
Yes.

856
00:57:18,834 --> 00:57:20,334
I miss it, yes.

857
00:57:25,209 --> 00:57:26,334
Let me see.

858
00:57:29,542 --> 00:57:30,751
N0, Cover, cover.

859
00:57:30,792 --> 00:57:32,751
- Why ?
- No, cover it.

860
00:57:32,792 --> 00:57:35,042
- What are you laughing at?
- No, nothing.

861
00:57:35,084 --> 00:57:36,417
- Is it swollen?
- No.

862
00:57:36,459 --> 00:57:37,542
- It's broken.
- No.

863
00:57:45,376 --> 00:57:49,751
- I don't remember shit.
- Don't worry, it's pre-exam panic.

864
00:57:51,667 --> 00:57:54,917
- No, I don't remember anything at all.
- Come on, of course.

865
00:57:59,126 --> 00:58:01,167
- Nothing, nothing?
- Empty.

866
00:58:04,334 --> 00:58:06,001
If I don't play on Sunday I'm done.

867
00:58:15,251 --> 00:58:16,167
Come on, you know.

868
00:58:18,084 --> 00:58:19,834
(Paola, softly) Right. Right.

869
00:58:23,251 --> 00:58:24,251
Yes.

870
00:58:25,417 --> 00:58:26,334
Eight out of ten.

871
00:58:27,501 --> 00:58:29,626
That's almost all right.

872
00:58:36,584 --> 00:58:38,959
On Sunday, try to play as you know how.

873
00:58:39,001 --> 00:58:40,376
And let's go!

874
00:58:44,834 --> 00:58:46,209
Eight to ten for us.

875
00:58:46,251 --> 00:58:50,042
Did you see it was panic?
Instead it went well. Eight out of ten.

876
00:58:50,084 --> 00:58:51,709
Eight out of ten. There are many.

877
00:58:51,751 --> 00:58:53,542
Have you ever been to the stadium?

878
00:58:55,209 --> 00:58:57,167
The big, white one...

879
00:59:00,751 --> 00:59:02,584
Aho, let's go, Vale.

880
00:59:04,709 --> 00:59:07,209
(TYPHOUS)

881
00:59:08,459 --> 00:59:12,042
(Reporter) In this football,
where only money, results count...

882
00:59:12,084 --> 00:59:15,126
<They are highlighted here
some very important aspects.

883
00:59:15,167 --> 00:59:16,876
< Discipline, ethics, culture.

884
00:59:16,917 --> 00:59:19,792
<President Rigoni
made an unusual decision,

885
00:59:19,834 --> 00:59:22,042
but also of great responsibility, Lele.

886
00:59:22,084 --> 00:59:24,292
We'll see if he actually graduates.

887
00:59:24,334 --> 00:59:26,542
(INDISTINCT VOICES)

888
00:59:36,501 --> 00:59:38,709
(together) Rome, alé!
Rome, alé! Rome, alé!

889
00:59:38,751 --> 00:59:40,501
(Reporter) Welcome to the Olimpico

890
00:59:40,542 --> 00:59:43,501
where Roma plays
the place in the Champions League

891
00:59:43,542 --> 00:59:46,209
against Sampdoria,
unbeaten for five days.

892
00:59:46,251 --> 00:59:48,542
(Whistle)
< The referee blows his whistle. Parties.

893
01:00:10,042 --> 01:00:12,251
No! You have to do it to me once!

894
01:00:12,292 --> 01:00:14,459
<Ferro crashes into the Dorian defenders.

895
01:00:14,501 --> 01:00:17,584
(Reporter 2) Lateral solution.
He played in a personal way.

896
01:00:17,626 --> 01:00:19,834
This is another dud, I'm telling you.

897
01:00:22,001 --> 01:00:24,042
<Maybe he should have played earlier.

898
01:00:24,084 --> 01:00:26,792
<With the central streets
we're not going anywhere.

899
01:00:26,834 --> 01:00:29,834
(Reporter 2) Yes, they are stubborn
to go through the central streets,

900
01:00:29,876 --> 01:00:33,084
but it's on the side bands
that express the best game.

901
01:00:40,084 --> 01:00:41,876
(Whistle)
(together) Oh!

902
01:00:46,501 --> 01:00:47,501
<Look.

903
01:00:49,584 --> 01:00:51,292
<Muscle to nose with the opponent.

904
01:01:00,126 --> 01:01:03,667
<He seemed to want to leave,
but then he changed his mind.

905
01:01:03,709 --> 01:01:05,042
<Back to the office.

906
01:01:05,084 --> 01:01:06,917
(APPLAUSE)

907
01:01:11,584 --> 01:01:13,792
(INDISTINCT VOICES)

908
01:01:31,251 --> 01:01:33,876
<There's the cut, served. One on one.

909
01:01:35,459 --> 01:01:36,709
(Whistle)

910
01:01:36,751 --> 01:01:38,292
<Contact.

911
01:01:39,792 --> 01:01:41,542
- It's a foul.
- That's a foul!

912
01:01:41,584 --> 01:01:42,626
(BOOSES)

913
01:01:43,376 --> 01:01:47,042
<The players protest, but I think
that the referee's decision is fair.

914
01:02:00,292 --> 01:02:02,334
(Whistle)

915
01:02:17,042 --> 01:02:18,251
(CHEERING)

916
01:02:18,292 --> 01:02:22,334
{Goal by Christian Ferro!
And a fundamental goal!

917
01:02:22,376 --> 01:02:24,792
<He goes up to the chair
and now he is the one giving lessons.

918
01:02:24,834 --> 01:02:26,459
<A very important goal,

919
01:02:26,501 --> 01:02:29,126
a goal that will change
his and the team's fate.

920
01:02:31,376 --> 01:02:36,001
<Field man!
He runs with number 24: Christian...

921
01:02:36,042 --> 01:02:37,251
(together) Iron!

922
01:02:37,292 --> 01:02:39,334
<Christian...
(together) Iron!

923
01:02:39,376 --> 01:02:41,917
<Christian...
(together) Iron!

924
01:02:43,292 --> 01:02:45,042
Iron ! Iron !

925
01:02:47,042 --> 01:02:49,376
- Good morning, Dina.
- Good morning, professor.

926
01:02:49,417 --> 01:02:50,459
(Nico) Good morning.

927
01:02:52,751 --> 01:02:56,751
He moves away for a while.
Come and see. See what.

928
01:02:56,792 --> 01:02:58,084
(MUSIC)

929
01:02:58,126 --> 01:02:59,917
I also put your music on.

930
01:03:08,292 --> 01:03:09,667
Go, read.

931
01:03:10,459 --> 01:03:12,959
"Ferro demonstrates maturity
and sporting spirit"

932
01:03:13,001 --> 01:03:17,042
"in the surprising gesture of superiority
Sunday at the OIimpico stadium."

933
01:03:18,667 --> 01:03:21,376
- No, come on.
- Here it is, ready.

934
01:03:21,417 --> 01:03:25,292
"Unexpected gesture by Ferro
who doesn't accept provocations."

935
01:03:25,334 --> 01:03:28,417
"The wolf loses its fur but not its vice,
but we expect..."

936
01:03:28,459 --> 01:03:30,626
You gave me the one
that I shouldn't have read.

937
01:03:30,667 --> 01:03:31,709
- I hate you.
- And this.

938
01:03:31,751 --> 01:03:35,334
(Press officer) "Perhaps it really is Ferro
at a turning point in his career."

939
01:03:35,376 --> 01:03:37,626
"A new balance, no more shenanigans,"

940
01:03:37,667 --> 01:03:41,001
"a sportsman ready to do
the leap in quality and reliability"

941
01:03:41,042 --> 01:03:43,167
"for the Rigoni sports club."

942
01:03:43,209 --> 01:03:48,084
(together) "The Champions!"

943
01:04:01,626 --> 01:04:02,584
Well 'g

944
01:04:04,542 --> 01:04:07,501
- How is it?
- No, handsome. Nice, nice.

945
01:04:08,834 --> 01:04:12,584
- Then black is always a classic, right?
- But it has a gold border.

946
01:04:12,626 --> 01:04:14,001
Yes, I saw it.

947
01:04:19,417 --> 01:04:20,334
Don't like it?

948
01:04:21,376 --> 01:04:22,917
No, that is...

949
01:04:23,584 --> 01:04:26,251
It's a matter of taste.
But like this, black, it's perfect.

950
01:04:27,751 --> 01:04:31,417
- Where are you going for dinner?
- To a place that Nico found me.

951
01:04:33,084 --> 01:04:34,501
But I don't know.

952
01:04:34,542 --> 01:04:37,251
I'm half... Half like this.

953
01:04:37,292 --> 01:04:41,001
- Meaning what ?
- I don't know, she wants to talk, then...

954
01:04:42,209 --> 01:04:45,417
Then he wants one... Okay, come on, you understand.

955
01:04:47,501 --> 01:04:49,084
Suggestions ?

956
01:04:49,876 --> 01:04:51,334
Suggestions.

957
01:04:51,376 --> 01:04:55,876
- Okay, I'll ask you. You will understand.
- No, come on, wait. At that time.

958
01:04:57,042 --> 01:04:58,542
In the meantime, stay calm.

959
01:05:00,292 --> 01:05:03,792
Don't act cool at all costs.
And then listen to it.

960
01:05:04,501 --> 01:05:06,917
Listening is important
as much as talking.

961
01:05:08,501 --> 01:05:11,167
And then you play it yourself.

962
01:05:11,917 --> 01:05:12,709
Yes.

963
01:05:16,876 --> 01:05:19,626
You know we did 150,000
with mom's rod?

964
01:05:19,667 --> 01:05:22,667
- Come on, with t-shirts?
- Yes. Did you see?

965
01:05:32,251 --> 01:05:33,584
I had a son, you know.

966
01:05:36,209 --> 01:05:37,001
Peter.

967
01:05:40,209 --> 01:05:41,959
He was a child who always laughed.

968
01:05:43,376 --> 01:05:46,376
He laughed so hard
than when we played hide and seek

969
01:05:46,417 --> 01:05:49,459
to find him I just had to tell him
that I was coming.

970
01:05:52,292 --> 01:05:53,084
Then...

971
01:05:54,292 --> 01:05:56,584
Then one evening he developed a high fever.

972
01:05:59,334 --> 01:06:03,501
Cecilia wanted to take him to the hospital,
but I told her she was exaggerating.

973
01:06:08,042 --> 01:06:10,667
Instead it was fulminant meningitis.

974
01:06:14,042 --> 01:06:16,917
Even if there was nothing to be done,
I've been thinking since that day

975
01:06:16,959 --> 01:06:19,501
that if I had taken him to the hospital,
maybe...

976
01:06:20,834 --> 01:06:21,626
Who knows...

977
01:06:23,167 --> 01:06:24,042
Maybe...

978
01:06:30,042 --> 01:06:32,542
From there it was difficult
look each other in the eyes.

979
01:06:34,876 --> 01:06:38,709
Then I didn't care about my job
nothing more and I also started drinking.

980
01:06:42,126 --> 01:06:44,084
And then I don't know if I ever recovered.

981
01:06:50,876 --> 01:06:53,501
It's the first time
I like this job, you know?

982
01:07:01,209 --> 01:07:05,167
Oh, come on, you'll be late. Come on.

983
01:07:06,001 --> 01:07:06,834
Let's see.

984
01:07:21,209 --> 01:07:22,709
You have to give me your car.

985
01:07:23,792 --> 01:07:25,251
- Do you want my car?
- Yes.

986
01:07:26,167 --> 01:07:27,209
Why?

987
01:07:27,251 --> 01:07:29,667
Like why?
"Let's have a normal evening."

988
01:07:29,709 --> 01:07:31,501
Shall I pick you up in a Lamborghini?

989
01:07:32,501 --> 01:07:35,292
- I can't give you my car.
- I'll give you mine.

990
01:07:35,334 --> 01:07:37,376
- I don't want yours.
- Don't you want mine?

991
01:07:37,417 --> 01:07:38,417
Don't have a scooter?

992
01:07:38,459 --> 01:07:40,959
- One hundred cars, don't you have a scooter?
- Moped ?

993
01:07:41,001 --> 01:07:42,417
- Go by bus.
- Buses.

994
01:07:50,334 --> 01:07:52,126
Where the fuck do you put the key?

995
01:07:59,626 --> 01:08:01,834
(ENGINE SOUND)
Okay.

996
01:08:02,501 --> 01:08:03,834
Okay.

997
01:08:06,251 --> 01:08:07,292
Where are the arrows?

998
01:08:09,667 --> 01:08:11,626
Nothing, there are no arrows.

999
01:08:11,667 --> 01:08:14,501
(HORN)

1000
01:08:15,334 --> 01:08:19,209
- (Man) Great!
- It's not mine.

1001
01:08:22,376 --> 01:08:23,709
(HORN)

1002
01:08:43,542 --> 01:08:45,542
(VALERIO SCREAMS)

1003
01:08:45,584 --> 01:08:47,501
Oh God!

1004
01:08:50,542 --> 01:08:53,459
(MUSIC)

1005
01:08:53,501 --> 01:08:54,751
Oh God.

1006
01:08:56,167 --> 01:08:58,876
Why didn't I become a footballer?

1007
01:09:01,501 --> 01:09:06,292
- Um, why medicine?
- No, I swear, it's an embarrassing story.

1008
01:09:06,334 --> 01:09:09,584
- Better if I don't tell you.
- Come on, tell me.

1009
01:09:09,626 --> 01:09:11,417
It's something from when I was little.

1010
01:09:11,459 --> 01:09:13,876
My mother had given it to me
a book of short stories.

1011
01:09:13,917 --> 01:09:16,042
And there was this...

1012
01:09:21,792 --> 01:09:24,959
(Maître) Reduction of Martinengo potatoes
and Iranian caviar

1013
01:09:25,001 --> 01:09:29,292
with steamed quail yolk
in a sauce dotted with pomegranate

1014
01:09:29,334 --> 01:09:30,292
on sea sponge.

1015
01:09:30,334 --> 01:09:32,751
If I can advise,
it should be eaten all together.

1016
01:09:32,792 --> 01:09:33,792
Yes?

1017
01:09:41,501 --> 01:09:43,209
- I go ?
- Please.

1018
01:09:51,584 --> 01:09:52,501
Does it suck?

1019
01:09:54,417 --> 01:09:55,209
No.

1020
01:09:55,251 --> 01:09:56,376
- It sucks.
- No.

1021
01:09:56,417 --> 01:10:00,542
- It's good, but it's a bit peculiar.
- I am sorry.

1022
01:10:01,334 --> 01:10:04,042
Oh well, the stories?

1023
01:10:04,084 --> 01:10:07,209
There was this book
that I always read when I was little...

1024
01:10:07,251 --> 01:10:08,459
I listen.

1025
01:10:08,501 --> 01:10:10,792
The protagonist
she was a loser, poor thing,

1026
01:10:10,834 --> 01:10:12,792
all sorts of things happened to him.

1027
01:10:12,834 --> 01:10:17,501
But then it grows
and become a nurse.

1028
01:10:17,542 --> 01:10:20,084
Then I said:
"I want to become like her."

1029
01:10:20,126 --> 01:10:25,626
Then my mother: "Alessia, the nurse...
At this point you're a doctor."

1030
01:10:26,459 --> 01:10:30,501
Then I thought about it
and I said, "Yes, doctor."

1031
01:10:30,501 --> 01:10:31,501
Come on...

1032
01:10:32,542 --> 01:10:34,834
As a side dish, warm lobster salad,

1033
01:10:34,876 --> 01:10:37,667
endive glazed with marjoram,
coral sauce

1034
01:10:37,709 --> 01:10:41,334
and cherry tomato on flavored icing
with balsamic vinegar from Modena

1035
01:10:41,376 --> 01:10:42,917
aged 70 years.

1036
01:10:44,167 --> 01:10:45,792
- Thank you.
- Tomato, it's one.

1037
01:10:47,209 --> 01:10:50,501
This is that asshole Nico
who recommends these places to me.

1038
01:10:51,292 --> 01:10:52,792
Do you need anything, sir?

1039
01:10:54,917 --> 01:10:56,001
The bill.

1040
01:10:56,792 --> 01:11:00,667
- Is there anything you don't like?
- No, I'm just full.

1041
01:11:02,251 --> 01:11:03,376
Thank you.

1042
01:11:06,126 --> 01:11:08,709
- Shall we go and eat a sandwich?
- Yes.

1043
01:11:08,751 --> 01:11:10,251
- Like that.
- Yes.

1044
01:11:10,292 --> 01:11:11,292
(Boy) Nice!

1045
01:11:11,334 --> 01:11:13,376
(OVERLAPPING ITEMS)

1046
01:11:13,417 --> 01:11:16,042
(together) Olé, olé, olé, olé!

1047
01:11:16,084 --> 01:11:18,626
- (Girl) Can I ask you for a photo?
- Certain.

1048
01:11:18,667 --> 01:11:21,001
(Boy) Go Rome! Go Rome!

1049
01:11:22,376 --> 01:11:23,542
- A thousand thanks.
- HI.

1050
01:11:31,001 --> 01:11:31,834
Thank you.

1051
01:11:32,542 --> 01:11:36,251
Kill,
you can't leave the house. Absurd.

1052
01:11:36,292 --> 01:11:37,417
Did it bother you?

1053
01:11:38,001 --> 01:11:41,001
No, I just didn't realize
that it was so.

1054
01:11:43,834 --> 01:11:46,167
You saw
what did they do to the third batch?

1055
01:11:46,209 --> 01:11:47,334
What did they do?

1056
01:11:51,084 --> 01:11:52,209
Wow.

1057
01:11:55,584 --> 01:11:59,334
Think about what my mother always told me:
"I never see you, I never see you."

1058
01:11:59,376 --> 01:12:00,876
He looked out and saw me.

1059
01:12:03,376 --> 01:12:06,959
When Rome
won the scudetto in 2001,

1060
01:12:07,001 --> 01:12:09,501
the crazy one
took me to the Circus Maximus.

1061
01:12:12,042 --> 01:12:16,126
We climbed over the gates,
took me up to the ruins,

1062
01:12:16,167 --> 01:12:19,126
we saw the whole show
from above.

1063
01:12:19,167 --> 01:12:20,126
You can't understand.

1064
01:12:21,209 --> 01:12:22,376
I was there too.

1065
01:12:23,209 --> 01:12:24,501
What do you mean?

1066
01:12:25,251 --> 01:12:27,251
My father is crazy about Roma.

1067
01:12:27,292 --> 01:12:30,417
Every time he tells me:
"Aye, do you remember where I took you?"

1068
01:12:30,459 --> 01:12:32,542
And I said, "Yes, yes, I remember."

1069
01:12:33,376 --> 01:12:35,542
I actually don't remember anything.

1070
01:12:39,626 --> 01:12:41,584
Next time we'll go back together.

1071
01:12:42,709 --> 01:12:44,126
Next time.

1072
01:12:44,876 --> 01:12:45,667
We see.

1073
01:12:48,251 --> 01:12:50,292
I would like to see you again.

1074
01:13:15,501 --> 01:13:18,876
(Reporter) Ferro,
very good this ball, can try...

1075
01:13:18,917 --> 01:13:20,751
And there's the goal! Incredible !

1076
01:13:20,792 --> 01:13:25,084
<It's a beautiful goal from Christian Ferro
which marks a magical moment!

1077
01:13:25,126 --> 01:13:26,251
"Come on P.

1078
01:13:26,292 --> 01:13:28,792
(INAUDIBLE VOICE)

1079
01:13:39,834 --> 01:13:42,792
(Reporter 2) Extraordinary,
an incredible test.

1080
01:13:42,834 --> 01:13:46,667
The thing that surprised me is the head
with whom he played this match.

1081
01:13:54,417 --> 01:13:56,792
<Now Rome
must renew his contract,

1082
01:13:56,834 --> 01:13:59,917
make a very high clause
because for me it is priceless.

1083
01:14:02,626 --> 01:14:03,709
Beyond the two goals,

1084
01:14:03,751 --> 01:14:07,251
where you put it plays well:
a little more external, a little central...

1085
01:14:19,084 --> 01:14:21,167
- (Christian) Oh God!
- No!

1086
01:14:21,209 --> 01:14:22,459
Oh God, I'm going crazy!

1087
01:14:34,876 --> 01:14:36,501
(INAUDIBLE VOICE)

1088
01:14:46,209 --> 01:14:47,501
It's worth it.

1089
01:14:50,292 --> 01:14:54,001
- Do you think I can do it?
- To do what?

1090
01:14:54,709 --> 01:14:55,542
Maturity.

1091
01:14:58,501 --> 01:14:59,417
What if you can do it?

1092
01:15:00,542 --> 01:15:02,376
I think you're busting his ass.

1093
01:15:08,667 --> 01:15:09,709
What is it?

1094
01:15:13,042 --> 01:15:16,209
Imagine how shitty Alessia is
if I don't pass.

1095
01:15:17,417 --> 01:15:18,584
Pass it, pass it.

1096
01:15:18,626 --> 01:15:20,334
(SMS BEEP SIGNAL)

1097
01:15:28,501 --> 01:15:29,667
Is everything okay?

1098
01:15:30,917 --> 01:15:31,709
Yes.

1099
01:15:31,751 --> 01:15:33,334
(BELL)

1100
01:15:33,376 --> 01:15:34,709
Who is he at this time?

1101
01:15:35,834 --> 01:15:37,251
I got the sushi.

1102
01:15:37,292 --> 01:15:39,834
No, wait,
if they recognize you we'll be there for three hours.

1103
01:15:39,876 --> 01:15:43,001
- Didn't you have your father's birthday?
- Okay, aperitif.

1104
01:15:49,167 --> 01:15:51,501
- (Valerio) Good evening.
- (Delivery boy) Evening.

1105
01:15:51,501 --> 01:15:53,792
- (Valerio) Thank you.
- (Delivery boy) 75.

1106
01:15:53,834 --> 01:15:55,042
(Valerio) 75 ?

1107
01:15:55,084 --> 01:15:58,709
(Cecilia, secretary) Hi, it's me.
I've been calling you for a few days.

1108
01:15:58,751 --> 01:16:01,917
<I would like to see you, I need to talk to you.

1109
01:16:02,542 --> 01:16:05,709
<Okay, hope to hear from you. HI.

1110
01:16:05,751 --> 01:16:08,667
(together) Goodbye.
(DOOR CLOSING)

1111
01:16:12,917 --> 01:16:15,459
- Are we waiting for someone?
- Eat, come on.

1112
01:17:20,084 --> 01:17:22,876
(CELL PHONE RINGS)

1113
01:17:30,084 --> 01:17:30,876
Ready?

1114
01:17:30,917 --> 01:17:34,084
(Paola) Valerio, where is Christian?
He didn't come to the retreat.

1115
01:17:34,126 --> 01:17:36,626
<Listen,
the president doesn't know it yet...

1116
01:17:36,667 --> 01:17:39,001
Calm down, calm down for a moment. Paola, calm down.

1117
01:17:39,042 --> 01:17:41,584
<They are looking for him everywhere.
(TIRES SQUEALING)

1118
01:17:45,292 --> 01:17:48,209
<Look, do you know what he did last night?
Wasn't he with you?

1119
01:17:48,251 --> 01:17:49,126
No.

1120
01:17:49,167 --> 01:17:52,584
I mean, yes. He was having dinner here with me,
then he went to his house

1121
01:17:52,626 --> 01:17:55,126
and called me
who was going to sleep.

1122
01:17:55,167 --> 01:17:57,459
<And where is he? He's not at home!
<i>- It will be coming.</i>

1123
01:17:57,501 --> 01:18:00,751
Don't say anything to the president.
He gets nervous at all. I'll call you back.

1124
01:18:00,792 --> 01:18:03,459
<No, Valerio, please...
- I'll call you back, I'll help you.

1125
01:18:03,501 --> 01:18:04,959
<Help me look for it!
- HI.

1126
01:18:05,626 --> 01:18:07,501
(CHRISTIAN VOMITS)

1127
01:18:23,667 --> 01:18:24,667
What happened?

1128
01:18:27,292 --> 01:18:32,001
Dad's birthday
it ended a little badly.

1129
01:18:35,084 --> 01:18:36,542
I'll go make you a coffee, okay?

1130
01:18:42,042 --> 01:18:45,917
<It's all bullshit, understand?
My mother's foundation.

1131
01:18:46,001 --> 01:18:47,626
The t-shirt auction.

1132
01:18:48,501 --> 01:18:49,584
All bullshit.

1133
01:18:51,292 --> 01:18:53,834
I don't even want to know
like he ate them.

1134
01:18:55,084 --> 01:18:58,084
Then, do you need the money?
You're my father, ask me, right?

1135
01:18:58,126 --> 01:18:59,501
I always gave them to you.

1136
01:18:59,501 --> 01:19:03,626
Don't eat them for the only one
important thing in my life.

1137
01:19:05,251 --> 01:19:06,584
What does your father say?

1138
01:19:11,709 --> 01:19:12,709
You didn't talk to us.

1139
01:19:15,459 --> 01:19:20,084
Oh well, listen. Go take a shower.
Afterwards I'll take you to Trigoria.

1140
01:19:20,126 --> 01:19:21,501
No, look how I'm doing.

1141
01:19:21,542 --> 01:19:24,292
I'll make up an excuse,
I'll tell him something.

1142
01:19:34,042 --> 01:19:36,501
- Here you are.
- What the fuck happened?

1143
01:19:36,501 --> 01:19:38,167
Where were you, Christian?

1144
01:19:38,209 --> 01:19:42,667
- He was at home, food poisoning.
- Yes, at home. Food poisoning.

1145
01:19:42,709 --> 01:19:45,959
- If you start acting like shit again...
- Paola.

1146
01:19:46,001 --> 01:19:49,667
We were together last night,
we ate pasta with clams

1147
01:19:49,709 --> 01:19:52,209
and in fact me too
I'm not so well, but he...

1148
01:19:52,251 --> 01:19:55,334
Yes, get on the bus.
Quick, it's very late.

1149
01:20:08,376 --> 01:20:09,667
<The news is sensational,

1150
01:20:09,709 --> 01:20:12,292
because Christian Ferro
starts from the bench.

1151
01:20:12,334 --> 01:20:16,417
Months as owner, he created a phenomenon,
today he is put on the bench, why?

1152
01:20:16,459 --> 01:20:17,876
Is it a technical measure?

1153
01:20:17,917 --> 01:20:21,959
<Or disciplinary
linked to the famous T-shirt auction?

1154
01:20:22,001 --> 01:20:24,084
(Journalist 2) Maybe Pasqui helps us.

1155
01:20:24,126 --> 01:20:26,751
<A little while ago he tweeted:
"It was a personal shirt,"

1156
01:20:26,792 --> 01:20:28,292
"given for a good cause."

1157
01:20:28,334 --> 01:20:31,084
<Too bad
that the cause wasn't that right after all.

1158
01:20:31,126 --> 01:20:32,751
(Journalist) Bad story.

1159
01:20:32,792 --> 01:20:34,792
(Journalist 3) Yes, it's really bad.

1160
01:20:34,834 --> 01:20:38,417
<I hope for Ferro and for Roma
let it be clarified immediately.

1161
01:20:41,084 --> 01:20:42,334
(Valerio) Hello, Dina.

1162
01:20:44,084 --> 01:20:46,876
- Good morning, professor.
- Christian?

1163
01:20:46,917 --> 01:20:48,709
He's taking a shower, he's coming now.

1164
01:21:05,459 --> 01:21:07,584
I'll make a sandwich, if I don't bother.

1165
01:21:26,084 --> 01:21:27,709
Disturbances, however.

1166
01:21:29,709 --> 01:21:31,501
Did you get up crooked, professor?

1167
01:21:33,417 --> 01:21:37,584
Why then,
even if you had your own gain,

1168
01:21:37,626 --> 01:21:39,251
you're stupid.

1169
01:21:39,292 --> 01:21:42,292
Because you know what happens? You know it ?

1170
01:21:42,334 --> 01:21:46,459
It happens that he, who knows very well
that you stole everything...

1171
01:21:46,501 --> 01:21:49,126
Yes, he knows. He knows it.

1172
01:21:49,167 --> 01:21:53,084
Instead of taking it out on you
and tell you to fuck off as it should

1173
01:21:53,126 --> 01:21:55,251
he's afraid you'll disappear again.

1174
01:21:55,292 --> 01:21:58,042
- Do you have to eat shit?
- So what does he do?

1175
01:21:58,084 --> 01:21:59,417
He blames himself.

1176
01:21:59,459 --> 01:22:01,792
Then he crashes with cars,
play like shit.

1177
01:22:01,834 --> 01:22:04,084
If you understood that you have a son...

1178
01:22:05,167 --> 01:22:07,292
Fuck, you have a son.

1179
01:22:07,334 --> 01:22:10,501
Maybe you wouldn't destroy his life,
dickhead.

1180
01:22:10,501 --> 01:22:11,792
Hello, Vale.

1181
01:22:11,834 --> 01:22:12,709
Dickhead.

1182
01:22:12,751 --> 01:22:15,167
- It pisses me off.
- Do I break your balls?

1183
01:22:15,209 --> 01:22:16,292
Come, oh!

1184
01:22:16,334 --> 01:22:19,376
- Do you call me a thief?
- No, they give it to him on the news!

1185
01:22:19,417 --> 01:22:22,334
- You have no dignity!
- Snout of shit.

1186
01:22:22,376 --> 01:22:23,876
- No l
- Oh!

1187
01:22:23,917 --> 01:22:25,501
- Have I no dignity?
- No, zero!

1188
01:22:27,751 --> 01:22:29,251
How the fuck dare you?

1189
01:22:31,584 --> 01:22:36,126
- Look, I was doing it for you.
- Who the fuck asked you? Who?

1190
01:22:36,167 --> 01:22:40,501
Come here, criticize. What the fuck do you want?
You changed everything for me.

1191
01:22:40,501 --> 01:22:43,001
The girl, the friends,
now my father too.

1192
01:22:43,042 --> 01:22:45,042
You see ?
No one's fucking good with you!

1193
01:22:45,084 --> 01:22:46,542
No, they're not good for you.

1194
01:22:46,584 --> 01:22:49,667
Because then you will be alone.
Surrounded by assholes, but alone.

1195
01:22:49,709 --> 01:22:52,042
- Thinks.
- What the fuck am I supposed to think?

1196
01:22:52,084 --> 01:22:54,334
Think about who you are!
You're a fucking loser!

1197
01:22:54,376 --> 01:22:56,501
Your wife calls you
and you don't even answer her.

1198
01:22:56,501 --> 01:22:57,876
- Floor.
- You don't answer her.

1199
01:22:57,917 --> 01:22:59,959
- You treat her like an idiot.
- Enough.

1200
01:23:00,001 --> 01:23:01,667
- Is that enough?
- Enough.

1201
01:23:02,459 --> 01:23:06,876
Then do you know what the truth is? Do you know which one it is?
And that you were a shitty father.

1202
01:23:06,917 --> 01:23:07,834
Enough !

1203
01:23:43,042 --> 01:23:45,334
How do you allow this.

1204
01:23:47,001 --> 01:23:50,167
<Look: how sharp it is
fresh out of the box,

1205
01:23:50,209 --> 01:23:53,001
the knife will remain
equally sharp forever.

1206
01:23:53,042 --> 01:23:58,334
<Thanks to the three-in-one thread, the knife
makes the cut, not yours truly.

1207
01:23:58,376 --> 01:24:00,876
<If you need to slice,
that's exactly what we need.

1208
01:24:00,917 --> 01:24:02,709
(CELL PHONE VIBRATION)

1209
01:24:02,751 --> 01:24:06,376
<You will happen to slice
roast beef, turkey, chicken, roasts.

1210
01:24:06,417 --> 01:24:08,876
<With each movement of the blade
you have perfect slices.

1211
01:24:08,917 --> 01:24:12,042
<This fork on the tip
it's to finish the job.

1212
01:24:12,084 --> 01:24:14,209
<Lift them and arrange them on plates.

1213
01:24:17,792 --> 01:24:21,459
<Girls if you have to prepare fish,
look what I do now.

1214
01:24:21,501 --> 01:24:23,417
<I take the knife and...

1215
01:24:41,501 --> 01:24:43,667
(MUSIC)

1216
01:24:43,709 --> 01:24:46,584
(INDISTINCT VOICES)

1217
01:24:47,459 --> 01:24:49,751
- Oh, that's Christian!
- Hello, Christian.

1218
01:24:49,792 --> 01:24:53,167
(together) Christian! Christian!

1219
01:24:53,209 --> 01:24:56,417
(SONG: "SCREAM and SHOUT"
BY WILL.I.AM AND BRITNEY SPEARS)

1220
01:25:01,042 --> 01:25:04,167
(INDISTINCT VOICES)

1221
01:25:20,042 --> 01:25:22,417
(INAUDIBLE VOICES)

1222
01:26:24,584 --> 01:26:26,876
(Reporter) It's the 72nd,

1223
01:26:26,917 --> 01:26:30,251
Roma are still one goal down
and Ferro hasn't shone so far.

1224
01:26:30,292 --> 01:26:34,001
(Reporter 2) He did very little.
It's not an easy evening for him.

1225
01:26:42,626 --> 01:26:45,751
(Reporter) Attention,
it's just in front of the door! Iron !

1226
01:26:45,792 --> 01:26:48,376
<No! What was eaten!

1227
01:26:48,417 --> 01:26:51,501
(Reporter 2) Yes, literally
devoured the goal of the year!

1228
01:26:51,542 --> 01:26:54,334
(Reporter) Sensational mistake by Ferro
under the door!

1229
01:26:54,376 --> 01:26:56,251
(BOOSES)

1230
01:27:19,209 --> 01:27:23,584
<Uh! What a bad intervention,
Iron with feet together!

1231
01:27:23,626 --> 01:27:26,251
(Reporter 2) He was uninterested
delpaHone!

1232
01:27:26,292 --> 01:27:27,167
(Whistle)

1233
01:27:28,751 --> 01:27:29,667
(Whistle)

1234
01:27:29,709 --> 01:27:31,792
(Reporter) And it also causes it!

1235
01:27:31,834 --> 01:27:33,209
Oh!

1236
01:27:42,042 --> 01:27:44,751
- (Reporter 2) It's red.
- (Reporter) Direct red

1237
01:27:45,667 --> 01:27:50,459
<Ferro goes into the shower.
In the shower.

1238
01:27:59,292 --> 01:28:01,584
(BOOSES)

1239
01:28:14,251 --> 01:28:17,542
(Tito) Christian, you know that I
I'm a man of few words, aren't I?

1240
01:28:18,417 --> 01:28:20,209
<I always wanted the best for you.

1241
01:28:20,251 --> 01:28:22,876
(Christian) But I didn't understand the meaning,
sorry.

1242
01:28:22,917 --> 01:28:24,334
(Tito) Like the meaning?

1243
01:28:24,376 --> 01:28:27,459
Next year you play in London.
Aren't you happy?

1244
01:28:27,501 --> 01:28:29,209
Yes, but why are you selling to me?

1245
01:28:29,251 --> 01:28:32,876
It's a great opportunity to demonstrate
your qualities and talent.

1246
01:28:35,876 --> 01:28:39,334
Is it for another time? I don't do it anymore.
I swear I won't do it again.

1247
01:28:44,001 --> 01:28:45,834
So, listen to me carefully.

1248
01:28:46,584 --> 01:28:48,251
- Seven, the year.
- Come on, Ni'.

1249
01:28:48,292 --> 01:28:51,042
Eight for double digits,
nine for assists,

1250
01:28:51,084 --> 01:28:53,167
ten if you go to the Champions League
and you will go there.

1251
01:28:53,209 --> 01:28:54,876
I don't understand what we're talking about.

1252
01:28:54,917 --> 01:28:57,417
I basted you
a masterpiece, a gem.

1253
01:28:57,459 --> 01:28:59,834
Something like that
They only make it for you in England.

1254
01:28:59,876 --> 01:29:01,667
What are we talking about? Of what?

1255
01:29:03,042 --> 01:29:05,334
- But I have maturity...
- What...?

1256
01:29:06,251 --> 01:29:09,376
What do you care about maturity? Christian.

1257
01:29:10,417 --> 01:29:15,167
It was done for the newspapers,
no one remembers it anymore. Come on.

1258
01:29:18,417 --> 01:29:20,667
- Valerio?
- Who is Valerio?

1259
01:29:20,709 --> 01:29:21,834
- The professor?
- Oh.

1260
01:29:21,876 --> 01:29:26,834
For him you have to be calm, he had
a luxury exit treatment. Come on.

1261
01:29:28,251 --> 01:29:30,334
What's wrong, dude?

1262
01:29:31,667 --> 01:29:34,334
It's the opportunity we've been waiting for,
the leap in quality,

1263
01:29:34,376 --> 01:29:36,792
the sponsors
they come knocking on your door...

1264
01:29:37,792 --> 01:29:39,834
(INAUDIBLE VOICE)

1265
01:29:47,417 --> 01:29:48,542
I don't sign shit.

1266
01:29:49,292 --> 01:29:52,584
How come you don't sign shit?
You even have the Chelsea car!

1267
01:29:52,626 --> 01:29:54,751
<You don't even have to repaint it.

1268
01:30:00,251 --> 01:30:04,417
<But why, you make him study first
every day and then you sell it?

1269
01:30:07,167 --> 01:30:09,834
And discipline
that it was a question of principle?

1270
01:30:12,334 --> 01:30:14,584
Doesn't anyone care about this guy?

1271
01:30:14,626 --> 01:30:19,709
Well, a 20 year old boy will go
to earn more than 7,000,000 a year.

1272
01:30:19,751 --> 01:30:22,751
- It doesn't really seem like a tragedy to me.
- No, of course. No.

1273
01:30:30,751 --> 01:30:34,376
There are 30,000 of them,
you earned it anyway.

1274
01:30:47,917 --> 01:30:50,334
I'm sorry. Really.

1275
01:30:53,417 --> 01:30:55,084
You were doing...

1276
01:30:56,751 --> 01:30:58,709
...something beautiful together.

1277
01:31:01,334 --> 01:31:02,709
He could do it, you know, yes?

1278
01:31:03,626 --> 01:31:05,001
He took it, maturity.

1279
01:31:06,751 --> 01:31:07,834
Valerio.

1280
01:31:09,001 --> 01:31:11,167
I'll summarize it in a second
if you want it.

1281
01:31:12,417 --> 01:31:15,626
There are some Spring kids
which are a disaster.

1282
01:31:17,001 --> 01:31:18,417
You would do him good.

1283
01:31:19,376 --> 01:31:20,334
PensacL

1284
01:31:48,876 --> 01:31:54,126
<In all this, I found you in London
a couple of lofts that... You don't understand.

1285
01:31:54,167 --> 01:31:57,251
If you prefer the villa tell me
I'm making a phone call.

1286
01:31:57,292 --> 01:31:59,709
- Why have the rumors already come out?
- What voices?

1287
01:31:59,751 --> 01:32:02,834
Those always come out.
You know, it's part of the game, come on.

1288
01:32:03,751 --> 01:32:06,876
You know it better than me
that I wanted to stay at Roma forever.

1289
01:32:07,667 --> 01:32:08,876
At that time ? What do we do?

1290
01:32:09,626 --> 01:32:10,751
Do I have to sign?

1291
01:32:10,792 --> 01:32:13,542
I just think so
that you decided everything.

1292
01:32:13,584 --> 01:32:17,209
We decided everything, yes.
Everything, for your good.

1293
01:32:21,751 --> 01:32:23,251
Do you want to know the truth?

1294
01:32:23,292 --> 01:32:26,376
The contract expires next year
and you're on a free transfer.

1295
01:32:26,417 --> 01:32:30,292
So instead they get 50,000,000,
do you want to blame him? No, you can't.

1296
01:32:31,334 --> 01:32:33,709
They put you back in line,
the value went up

1297
01:32:33,751 --> 01:32:37,292
and Rigoni wants to monetize
before you start with your bullshit again.

1298
01:32:37,334 --> 01:32:38,709
His words, not mine.

1299
01:32:42,209 --> 01:32:44,167
Cri', look at me.

1300
01:32:46,334 --> 01:32:47,417
Signature.

1301
01:32:48,501 --> 01:32:49,334
Really.

1302
01:32:50,167 --> 01:32:51,126
Trust me.

1303
01:33:03,792 --> 01:33:05,126
Goal!

1304
01:33:06,751 --> 01:33:10,209
Chris. Now that you're leaving,
can we come here anyway?

1305
01:33:10,251 --> 01:33:13,209
- Keep the keys.
- (Enzo) I'll stay anyway.

1306
01:33:14,334 --> 01:33:15,209
What the fuck are you saying?

1307
01:33:15,251 --> 01:33:19,126
Two Croatian full-backs come in on Tuesday
and a half tip with all the families,

1308
01:33:19,167 --> 01:33:20,334
I'm very messed up.

1309
01:33:20,376 --> 01:33:21,667
But do they have duplicates?

1310
01:33:21,709 --> 01:33:23,084
(INDISTINCT VOICE)

1311
01:33:23,126 --> 01:33:26,126
Do they have duplicates?
Guys, come on, give me back the duplicates...

1312
01:33:36,876 --> 01:33:40,501
(CHEERING, APPLAUSE)

1313
01:33:42,709 --> 01:33:45,542
<Christian! Christian!

1314
01:34:10,417 --> 01:34:13,584
(MUSIC)

1315
01:34:13,626 --> 01:34:15,751
(INDISTINCT VOICES)

1316
01:34:51,751 --> 01:34:54,126
(Girl) Hello, Christian. Hello, Cri'.

1317
01:34:57,501 --> 01:34:58,626
HI.

1318
01:35:54,626 --> 01:35:56,501
Oh, Cri', is everything okay?

1319
01:35:58,292 --> 01:35:59,917
Is everything okay, dude?

1320
01:36:31,042 --> 01:36:32,584
(Franco, intercom) Hello?

1321
01:36:32,626 --> 01:36:36,501
Hi, I'm a friend of Alessia.
Sorry about the time.

1322
01:36:36,501 --> 01:36:39,917
I should talk to her for a moment.
Can I go up?

1323
01:36:41,834 --> 01:36:43,167
- Frank.
- Huh?

1324
01:36:43,209 --> 01:36:45,126
- Who is ?
- He says it's for Alessia.

1325
01:36:45,167 --> 01:36:47,334
- At this time?
- At people's homes now.

1326
01:36:47,376 --> 01:36:49,626
Now he hears me,
I'll give you a thumbs up for that.

1327
01:36:50,834 --> 01:36:52,167
Greetings.

1328
01:37:01,792 --> 01:37:04,126
(Alessia) Don't worry, it's for me.

1329
01:37:04,167 --> 01:37:05,834
Come on, Franco, let's go to sleep.

1330
01:37:05,876 --> 01:37:07,334
- Wait.
- Come on!

1331
01:37:18,084 --> 01:37:19,001
Excuse me.

1332
01:37:21,751 --> 01:37:22,751
For everything.

1333
01:37:24,251 --> 01:37:26,542
The thing is, I don't know
who to talk to, understand?

1334
01:37:29,542 --> 01:37:31,501
If I don't talk to you, who do I talk to?

1335
01:37:37,251 --> 01:37:39,292
One day they tell me: "Study."

1336
01:37:42,501 --> 01:37:45,459
The next day: "No,
It's useless, it's bullshit."

1337
01:37:46,126 --> 01:37:50,001
Then one day I'm a star,
one day I'm a shitty mercenary.

1338
01:37:50,834 --> 01:37:53,417
And they're right, because then I'm leaving.

1339
01:37:55,334 --> 01:37:59,876
Then Valerio comes in. He puts it on
to defame everyone, my father, everyone...

1340
01:38:03,876 --> 01:38:05,251
Valerio is right.

1341
01:38:06,167 --> 01:38:10,542
I remember it when we were kids.
You were always waiting for your father.

1342
01:38:11,376 --> 01:38:12,626
He was never there.

1343
01:38:15,001 --> 01:38:16,792
He dumped you when you were a child.

1344
01:38:18,501 --> 01:38:22,334
He's back in Rome now because you're famous,
because maybe it's convenient for him.

1345
01:38:24,042 --> 01:38:25,376
He's my father.

1346
01:38:27,501 --> 01:38:28,501
What should I do?

1347
01:38:29,626 --> 01:38:31,084
Don't expect it to change.

1348
01:38:31,126 --> 01:38:33,501
Don't wait
that he becomes what he is not.

1349
01:38:37,209 --> 01:38:38,542
What are you afraid of, Cri'?

1350
01:38:39,626 --> 01:38:41,001
What am I afraid of?

1351
01:38:44,917 --> 01:38:46,292
To be alone.

1352
01:38:47,501 --> 01:38:52,167
I understand, but to hold you tight
Does your father overlook everything?

1353
01:38:52,209 --> 01:38:53,417
Even to yourself?

1354
01:38:59,376 --> 01:39:00,917
Only you can change things.

1355
01:39:02,501 --> 01:39:04,001
But you have to decide.

1356
01:39:05,709 --> 01:39:07,542
What if I decide?

1357
01:39:09,501 --> 01:39:11,209
Are you coming to London with me?

1358
01:39:13,501 --> 01:39:15,917
I looked, there are universities.

1359
01:39:33,917 --> 01:39:36,751
Aho, look, it's nice in London.

1360
01:39:36,792 --> 01:39:38,542
- Yes ?
- "Avoja."

1361
01:39:47,167 --> 01:39:51,584
- Aho, don't eat it.
- Okay, don't worry.

1362
01:40:23,084 --> 01:40:26,459
(INAUDIBLE VOICE)

1363
01:40:29,292 --> 01:40:31,542
- I'm afraid I'm wrong.
- All right.

1364
01:40:33,042 --> 01:40:36,501
- Shall we see him again together or alone?
- No, together.

1365
01:40:36,501 --> 01:40:40,417
So keep this as a reference
and tell me again, okay?

1366
01:40:40,459 --> 01:40:42,042
(TV) Just arrived in London...

1367
01:40:42,084 --> 01:40:43,084
(Boy) Rich!

1368
01:40:43,709 --> 01:40:44,751
Richard.

1369
01:40:44,792 --> 01:40:46,417
- What is it?
- I am studying.

1370
01:40:46,459 --> 01:40:47,876
Ferro, the young...

1371
01:40:47,917 --> 01:40:50,751
No, wait.
Sorry, stand up for a moment. Raise, please.

1372
01:40:50,792 --> 01:40:55,042
<Former Roma member who defected
the presentation of his new club.

1373
01:40:55,084 --> 01:40:58,001
Since yesterday afternoon he has been untraceable.

1374
01:40:58,042 --> 01:41:01,459
Chelsea
he has not yet released a statement,

1375
01:41:01,501 --> 01:41:06,626
certainly not a good start to the relationship
between Ferro and his new company.

1376
01:41:06,667 --> 01:41:07,751
Thank you.

1377
01:41:08,542 --> 01:41:09,834
Yes, go.

1378
01:41:09,876 --> 01:41:12,876
It's basically the concept...

1379
01:41:12,917 --> 01:41:15,376
(INAUDIBLE VOICE)

1380
01:41:17,292 --> 01:41:20,084
Look, let's stop here for today.

1381
01:41:20,126 --> 01:41:21,667
- How?
- Let's stop here.

1382
01:41:21,709 --> 01:41:22,709
- No.
- Yes.

1383
01:41:22,751 --> 01:41:24,542
- This is mine.
- Excuse me.

1384
01:41:24,584 --> 01:41:27,292
- Shall we interrupt?
- It's better if you stop now, believe me.

1385
01:41:27,334 --> 01:41:29,376
- How is it better?
- Calm.

1386
01:41:29,417 --> 01:41:31,292
- I'm not ready.
- You know everything.

1387
01:41:32,709 --> 01:41:34,084
(HORN)

1388
01:42:06,126 --> 01:42:08,292
(BELL)

1389
01:42:11,126 --> 01:42:13,334
Hey, Christian.

1390
01:42:15,292 --> 01:42:16,459
Excuse me.

1391
01:42:34,792 --> 01:42:36,501
(BELL)

1392
01:42:49,501 --> 01:42:51,876
(Christian) Afterwards we'll have lunch together,
Is it worth it?

1393
01:43:05,459 --> 01:43:06,292
I'll wait for you here.

1394
01:44:19,501 --> 01:44:20,792
(Woman) Christian !

1395
01:44:26,209 --> 01:44:28,334
<It's ready, come on in!

1396
01:44:31,626 --> 01:44:33,376
<Christian!

1397
01:44:47,709 --> 01:44:49,584
Subtitles by MovieReading


